| Não importa no que acredito, e não importa o quanto é errado as sobreviventes de violação terem de mostrar um padrão mais elevado. | Open Subtitles | إنه لا يهم ما أصدقه مثلما أنه لا يهمّ كم من الخطأ اعتقاد الناس أن الناجيات من الاغتصاب لا يتأثرن نفسيًا |
| Se vou ser sua advogada, então não importa no que acredito. | Open Subtitles | أذا كنت سأصبح محاميتك لا يهم ما أصدقه شخصيا |
| - o que acredito, o que sei é que estas crianças não ofenderam nem fizeram nada de mal. | Open Subtitles | ما أصدقه وأعرفه .. أن أولائك الأطفال لم يؤذون أو يفعلون شيئاً خاطيء |
| Tudo o que acredito é que há umas pessoas mortas. | Open Subtitles | كل ما أصدقه هو أن أشخاصًا قد ماتوا. |
| Não sei no que acreditar. | Open Subtitles | لا أعرف ما أصدقه |
| Não sei no que acreditar. | Open Subtitles | لا أعلم بالضبط ما أصدقه. |
| o que eu acredito é que esta porta precisa de melhor manutenção. | Open Subtitles | ما أصدقه أن هذا الباب يحتاج لصيانة أفضل. |
| Queres saber no que acredito? | Open Subtitles | إسمعي , أتريدين أن تعرفي ما أصدقه ؟ |
| - Não interessa no que acredito. | Open Subtitles | لا يهمّ ما أصدقه |
| Não importa no que acredito. | Open Subtitles | لايهم ما أصدقه |
| Não importa o que acredito. | Open Subtitles | ؟ لا يهم ما أصدقه |
| Não sei no que acreditar. | Open Subtitles | لا أعلم ما أصدقه. |
| Não o que eu acredito agora, porque agora... eu sou saudável. | Open Subtitles | وليس ما أصدقه الآن... لأننى الآن... أنا بصحه جيدة |
| Não tem a ver com o que eu acredito, tem a ver com o que Deus acredita. | Open Subtitles | هذا ليس ما أصدقه هذا ما الله يصدقـه |