Tudo o que peço é que acredite em mim quando digo que me resta um pouco de decência. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ أن تصدقيني عندما أقول,حسناً اغازل بقايا الحشمه |
Tudo o que peço, é que respeites a confidencialidade do que te disse, | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه منكِ أن تحترمي السريّة بما أخبرتكِ به |
Tudo o que peço é que me dê algum tempo e que me fale da cirurgia que gostaria de realizar, assim talvez eu consiga visualizar enquanto faço o que faço. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ هو ان تمهليني بعض الوقت حتى أقتنع بالجراحة التي ستجرينها حتى يمكنني تخيلها بينما أقوم بما أقوم به |
Só desta vez, por favor, faça o que lhe peço. | Open Subtitles | لمرة واحدة . لمرة واحدة أرجوكِ إفعلي ما أطلبه منكِ |
- Tu sim, se não fizeres o que peço. | Open Subtitles | كلا، ولكنك سوف تقعين في مشكلة إذا لم تفعلي ما أطلبه منكِ. |
Todos estes anos de caçadas com ele e tudo o que peço é uma tarde comigo. | Open Subtitles | وكل ما أطلبه منكِ أنت تقضي معي فترة ما بعد الظهيرة لمرة |
Tudo o que peço é que por favor não nos lixes. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ ألا تدمرينا من فضلك |
Uma noite é tudo o que peço. | Open Subtitles | ليلة واحدة. هذا كل ما أطلبه منكِ. |
Não, se fizeres o que peço. | Open Subtitles | ليس إن فعلتِ ما أطلبه منكِ. |
Tudo o que peço... é que tenhas paciência. | Open Subtitles | ...كل ما أطلبه منكِ أن تتحلي بالصبر |
- Sei o que peço. | Open Subtitles | -أعرف ما أطلبه منكِ |
Tudo o que lhe peço é um copo de água se souber onde encontrar um. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ هو كأس من الماء إن كنتِ تعرفين أن أجده. |