"ما أطلبه منكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que peço
        
    • o que te peço
        
    • o que lhe peço
        
    Tudo o que peço é que acredite em mim quando digo que me resta um pouco de decência. Open Subtitles كل ما أطلبه منكِ أن تصدقيني عندما أقول,حسناً اغازل بقايا الحشمه
    Tudo o que peço, é que respeites a confidencialidade do que te disse, Open Subtitles كلّ ما أطلبه منكِ أن تحترمي السريّة بما أخبرتكِ به
    Tudo o que peço é que me dê algum tempo e que me fale da cirurgia que gostaria de realizar, assim talvez eu consiga visualizar enquanto faço o que faço. Open Subtitles كل ما أطلبه منكِ هو ان تمهليني بعض الوقت حتى أقتنع بالجراحة التي ستجرينها حتى يمكنني تخيلها بينما أقوم بما أقوم به
    Só desta vez, por favor, faça o que lhe peço. Open Subtitles لمرة واحدة . لمرة واحدة أرجوكِ إفعلي ما أطلبه منكِ
    - Tu sim, se não fizeres o que peço. Open Subtitles كلا، ولكنك سوف تقعين في مشكلة إذا لم تفعلي ما أطلبه منكِ.
    Todos estes anos de caçadas com ele e tudo o que peço é uma tarde comigo. Open Subtitles وكل ما أطلبه منكِ أنت تقضي معي فترة ما بعد الظهيرة لمرة
    Tudo o que peço é que por favor não nos lixes. Open Subtitles كل ما أطلبه منكِ ألا تدمرينا من فضلك
    Uma noite é tudo o que peço. Open Subtitles ليلة واحدة. هذا كل ما أطلبه منكِ.
    Não, se fizeres o que peço. Open Subtitles ليس إن فعلتِ ما أطلبه منكِ.
    Tudo o que peço... é que tenhas paciência. Open Subtitles ...كل ما أطلبه منكِ أن تتحلي بالصبر
    - Sei o que peço. Open Subtitles -أعرف ما أطلبه منكِ
    Tudo o que lhe peço é um copo de água se souber onde encontrar um. Open Subtitles كل ما أطلبه منكِ هو كأس من الماء إن كنتِ تعرفين أن أجده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus