O que faço é escrever livros sobre a história cultural da física. | TED | ما أقوم به هو كتابة الكتب حول تاريخ ثقافة الفيزياء. |
A única forma de aceitares o que faço, é seres tu a fazê-lo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتصدق ما أقوم به هو أن تقوم به بنفسك |
Tudo o que faço é indicar quando um está a esbanjar dinheiro no bar. | Open Subtitles | كل ما أقوم به هو إخبارها عندما يقوم أحد منهم بوضع المال قرب الحانة |
Aquilo que estou a fazer é uma iniciativa livre. | Open Subtitles | ما أقوم به هو المشاريع الحرة |
O que estou a fazer é real. | Open Subtitles | ما أقوم به هو الحقيقة |
Grande parte do que faço é manter-te segura e limpa. | Open Subtitles | معظم ما أقوم به هو الحرص على بقائكم آمنين ونظيفين |
Tudo o que faço é ganhar, seja como for Só penso em dinheiro | Open Subtitles | كل ما أقوم به هو الفوز، الفوز، الفوز مهما حصل المال هو كل مايشغل بالي |
Aquilo que faço é muito moderno, e poderá parecer-lhe estranho a princípio, mas penso que, se estiver aberta, talvez até goste. | Open Subtitles | ما أقوم به هو حديث جداً، وقد يبدو غريبأً إلى حد ما في باديء الأمر لكني أعتقد أنك إذا كنتي منفتحة، إذاً ققد تستمتعي بالأمر |
Tudo o que faço é pela família. | Open Subtitles | كل ما أقوم به هو من أجل هذه العائلة |
Porque só o que faço é ganhar | Open Subtitles | لأن كل ما أقوم به هو الفوز |
Eu disse-te, tudo o que faço é notícia. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، (ريتشارد)، كل ما أقوم به هو أخبار. |