"ما أنظر" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que estou
        
    • que estou a ver
        
    Galactica, daqui Apollo, nem imaginam o que estou a ver. Open Subtitles ..جلاكتيكا) من (أبولو) لن تصدق) ما أنظر إليه هناك
    Nem sei o que estou a ver aqui. Open Subtitles لا يمكنني حتي فهم ما أنظر إليه هنا
    Não sei bem o que estou a ver, cara-furada. Open Subtitles لست متأكد من ما أنظر إليه يا وجه المعدن
    Nem acredito no que estou a ver. Open Subtitles يا فتى ، لا يمكنُني حتى فهم ما أنظر إليه
    Não sei o que estou a ver, mas mesmo que soubesse, quem diz que foi Ms. Von See a fazer isto? Open Subtitles شخصياً لا أعرف ما أنظر إليه لكن حتى لو فعلت من يقول بأن الآنسة " فونسي " فعلت هذا ؟
    Não vão acreditar para o que estou a olhar. Open Subtitles أنت تصدق أبدا ما أنظر إليه.
    Isso condiz com o que estou a ver. Open Subtitles مع ما أنظر إليه
    Estou com problemas em descrever o que estou a ver. Open Subtitles لدي صعوبة في وصف ما أنظر إليه
    Lamento, Rachel, mas sei o que estou a ver. Open Subtitles (أنا آسف يا (راشيل لكنّي أعرف ما أنظر إليه
    Precisas de ver o que estou a ver. Open Subtitles يجب عليك أن ترى ما أنظر إليه
    Diz-me apenas o que estou a ver. Open Subtitles أخبريني فقط ما أنظر إليه
    Randy, o que estou a ver é que todas as mulheres que assediou eram mães. Open Subtitles راندي) ، ما أنظر إليه الأن هو أن كل واحدة) ...من النساء اللواتي كنت تستعرض لهن .كانوا أمهات
    o que estou a ver? Open Subtitles إلى ما أنظر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus