"ما إذا كنتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • se
        
    Olá. Sou eu, outra vez. É só para saber se já estás a chegar. Open Subtitles مرحبا, انه أنا مره اخرى إنني أكلمك للتأكد ما إذا كنتي قريبة
    Questionava-me se partilharia algo comigo. Open Subtitles كنت أتساءل ما إذا كنتي تريدي مشاركتي شيئًا
    Sim, bem, logo veremos se fará jus à sua recomendação. Open Subtitles حسناً سنري ما إذا كنتي.. ستحققين المتوقع منكِ
    Eu só, sabes, entrei para ver se estás bem. Open Subtitles أنا فقط، كما تعلم، لقد جئت لمعرفة ما إذا كنتي بخير.
    Eu gostaria de fazer mais uns testes para ver se precisa de cirurgia. Open Subtitles اريد ان اجري المزيد من الفحوصات لتحديد ما إذا كنتي تحتاجين إلى عملية
    Pediu-me para ver se precisas de alguma coisa. Open Subtitles لقد طلبت مني إكتشاف ما إذا كنتي تحتاجين شئ .
    Nunca percebi se está fora de si porque já não controla o bem-estar dos activos ou porque já não está no controlo. Open Subtitles لا أستطيع التمييز ما إذا كنتي بأسوء حالاتك لأنّكِ لم تعودي المسيطرة على رفاهية النّاشطين أو لأنّكِ لم تعةدي المسيطرة بتاتاً
    se aceitarias ser o meu jóquei de futuro. Open Subtitles أتساءل ما إذا كنتي ستركين عندي يوما ما؟
    Mas a Clea não quer ir! Vê se consegues mudar a opinião dela. Open Subtitles (كليا) لا تريد الذهاب لنرى ما إذا كنتي تستطيعين تغيير رأيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus