"ما إذا كنت أريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • se quero
        
    Não consigo decidir se quero pedir panquecas ou costeletas de primeira. Open Subtitles لا أستيع أن أحدد ما إذا كنت أريد أن أطلقب فطائر أو ضلوع مشوية
    Não sei se quero usar uma camisa de senhora. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت أريد أن ارتداء قميص المرأة.
    J.D., eu só tenho 23 anos. Eu nem sei se quero esse tipo de coisas. Open Subtitles أنا في الثالثة والعشرين فقط، حتى إنني لا أعرف ما إذا كنت أريد أياً من هذه الأمور
    E então ele pergunta-me se quero regressar. Open Subtitles ما إذا كنت أريد العودة إذا تمكنوا من استبدالي
    Talvez seja um sinal. Não sei se quero mexer com ele. Open Subtitles ربّما هذا نذير, لا أعلم ما إذا كنت أريد العبث مع هذا الرجل
    É realmente engraçado ouvir falar sobre o teu mundo, mas não sei se quero fazer parte dele. Open Subtitles إنه لشيءٌ ممتعٌ حقًا أن أسمع عن عالمك، لكن لستُ أدري ما إذا كنت أريد التواجد فيه،
    Bom, eu não sei se quero casar, mas não diria não a uma relação adequada. Open Subtitles حسنا، لا أعرف ما إذا كنت أريد الزواج... ولكني لا أمانع في علاقة مناسبة.
    Eu nem sei se quero o trabalho no Brigham. Open Subtitles لا أعرف حتى ما إذا كنت أريد الوظيفة في "بريغهام".
    É que... não sei se quero. Open Subtitles أنا فقط... لا أعلم ما إذا كنت أريد هذا
    Ela queria saber se quero ir com ela ao cinema para a próxima semana. Open Subtitles ) لقد أرادت أن تعرف ما إذا كنت أريد رؤية فيلم معها الأسبوع القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus