"ما إن كانَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • se
        
    Está bem, então agora só preciso de saber se passou o período de incubação para ser realmente infeccioso. Open Subtitles حسناً, يجبُ أن أرى الآنَ ما إن كانَ قد تعدى فترةَ حضانتهِ للفيروسِ وأصبحَ معدياً بالفعل
    Não tenho a certeza se alguma coisa será útil. Open Subtitles لستُ متأكداً ما إن كانَ أيٌّ منها سيكونُ ذو فائدةٍ تُذكر
    Verifiquem se há alguém lá dentro. Open Subtitles فلترى ما إن كانَ هنالكـَ أحداً ما بالداخل
    se consegues encontrar a marca e o modelo. Open Subtitles فلتنظري ما إن كانَ بإمكانكِـ تحديدُ النوعَ وسنةَ الصنع
    Não viste se ele estava vivo? Open Subtitles ألم تتفحصهُ لترى ما إن كانَ على قيدِ الحياة؟
    Queria saber se podia ajudar. Open Subtitles أنا آسفةٌ ولكنَّني تائهةٌ قليلاً وأتسائلُ ما إن كانَ يمكنُكَـ مساعدتي
    Gostas que ela seja intriguista, que não olhe às consequências, que humilhe alguém se lhe convier... Open Subtitles وتحبّ فيها أنّها لا تحترم العواقب تحبّ فيها أنها قد تهين أحداً ما ...إن كانَ ذلك يخدم
    Vou ver se ele pode ajudar-nos a acabar com o Lullo. Open Subtitles سأرى ما إن كانَ بمقدورهِ مساعدتنا لكينتخلصَمن (لـولـو) هذا الشخص؟
    Disseram se ele vai safar-se? Open Subtitles هل ذكروا لكَـ ما إن كانَ سينجوا أم لا؟
    E vamos ver se ele nos diz algo. Open Subtitles ونرى ما إن كانَ سيبدي أقوالاً رسميةً
    Sabem se... Open Subtitles هل تعرفانِ ما إن كانَ هنالِكَـ
    Vejam se é seguro retirá-la desta confusão. Open Subtitles ولتروا ما إن كانَ آمناً لنزيحَ هذا عنها
    - Olá. Não sei se o Joe te disse o que aconteceu. Open Subtitles لا أعلم ما إن كانَ "جو" قد أخبركَـ بما حدث
    Vamos visitar o agente, para ver se conseguimos alguma coisa sobre o Rex. Open Subtitles أما نحنُ سنزورَ ‫(‬ وكيلَ المراهناتِ ) ذاكـ ونرى ما إن كانَ يمكننا أن نعثرَ على ما يرشدنا إلى (بيلي ريكس) عُلِمَ ذلكـ, وكما أنَّني سأبعثُ لكما...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus