Acho que O que estou a tentar dizer, é que vou tentar ser melhor, mãe. | Open Subtitles | ما احاول قوله أنني سأحاول فعل الأفضل يا امي |
O que estou a tentar dizer é... tens de voltar às tuas raízes e usar o melhor de cada disciplina. | Open Subtitles | ربما حتى بعض الايكيدو ما احاول قوله هو أنت بالحق تحتاج لكي ترجع لي أصولك |
Eu sei, mas O que estou a tentar dizer é... Não quero que aquilo que o detector de mentiras apanhou em mim te faça sentir que tens de me evitar daqui em diante, por isso... | Open Subtitles | أعلم، لكن ما احاول قوله أنه مهما كان ما كشفه جهاز الكذب |
Escuta, querida, O que quero dizer é se tirarmos aquele rádio que está no avião, há uma boa hipótese de conseguir fazer algo. | Open Subtitles | اسمعي يا عزيزتي ما احاول قوله هو، لو أن لدينا المذياع الموجود في الطائرة هناك احتمال جيد أن أنتج شيئاً ما |
Okay, mas creio que O que quero dizer, é que não tens que fazer isto sozinha. | Open Subtitles | لكن ما احاول قوله انه لا يجب ان تفعلي ذلك وحدكِ |
E eu acho que O que estou a tentar dizer é: obrigado. | Open Subtitles | مع انك انت الرئيس وحكمك هو الصحيح واظن ان ما احاول قوله هو شكرا |
O que estou a tentar dizer, é que sinto que nos podemos dar bem e que gostaria que fossemos amigas. | Open Subtitles | ما احاول قوله هو اني اشعر وكأننا ننسجم بشكل جيد واود ان نصبح اصدقاء |
Portanto... O que estou a tentar dizer é que... sou eu quem tem de pedir desculpa. | Open Subtitles | لذا انا ما احاول قوله هو انني انني الشخص الذي يجب ان يقول آسف |
Acho que O que estou a tentar dizer é que muitos de vós sabem o que é ser reservado. | Open Subtitles | اعتقد ان ما احاول قوله .... هو ان معظمكم يعرف ما هو الشعور عندما يكون محبوس فى الخزانة |
Mas a coisa é quero dizer, O que estou a tentar dizer é que... | Open Subtitles | لكن المهم هو اعني ما احاول قوله |
Sabes, O que estou a tentar dizer é que... | Open Subtitles | السبب انت تعلم,أنا أعتقد ما احاول قوله هو أنا... |
Estou a tentar dizer, O que estou a tentar dizer é, entendes, é óptimo que não tenhas namorado. | Open Subtitles | ...احاول القول ما احاول قوله انه من الرائع انكِ لا تملكين حبيب |
O que estou a tentar dizer é... | Open Subtitles | حسناً، اسمعي. ما احاول قوله هو. |
O que estou a tentar dizer é que... nós as duas passámos por muito. | Open Subtitles | ما احاول قوله ان كليكما مر بالكثير |
O que quero dizer é que neste mundo temos de nos preocupar com as pessoas, não os animais. | Open Subtitles | ما احاول قوله هو في هذا العالم ، انه الناس من ينبغي ان تقلقوا بشأنه ليس الحيوانات |
Acho que O que quero dizer, Carl, é que as outras 4 agências devem-se estar a rir por ainda insistirmos no seu negócio. | Open Subtitles | أعتقد ان ما احاول قوله ك هو ان الاربعه الوكلاء الاخرين , يضحكون على حقيقة اننا من ندير عملكم |
O que quero dizer, e é melhor ir direto ao assunto, se fizeram algo, se cometeram um erro e entraram em pânico, agora é a altura de confessarem. | Open Subtitles | ما احاول قوله هو, لأني تعبت من الحديث. فعلتم شيئاً. ارتكبتم خطئاً وشعرتم بالخوف. |
O que quero dizer é que eu adoro-te, sejas quem fores, | Open Subtitles | لكن ما احاول قوله لك اني احبك بصرف النظر ان كونك من انت ؟ |