É mesmo O que preciso. Um belo de um carro. | Open Subtitles | نعم, هذا ما احتاج اليه سيارة جميلة ومثيرة |
Não, O que preciso é de uma máquina do tempo para voltar atrás para poder meter algum bom senso à paulada na cabeça daquele idiota. | Open Subtitles | لا ما احتاج اليه هو هي ألة الزمن لأعود و اصفع ذلك الابله ليعود لرشده |
O que preciso é agarrar a minha vida agora. | Open Subtitles | ما احتاج اليه هو البدء في أخذ حياتى الآن. |
O que eu preciso é de paz, tranquilidade e descanso. | Open Subtitles | ما احتاج اليه هو السلام والهدوء والراحة. |
- Nada disso. O que eu preciso é de um homem que me faça sentir especial. | Open Subtitles | ما احتاج اليه هو رجل يشعرني بأني مميزة |
Ok, isso mesmo. É disso que eu preciso. | Open Subtitles | حسن هذا ما احتاج اليه |
Tudo O que preciso é duma aplicação de credito e dum contrato. | Open Subtitles | -حسنا. كل ما احتاج اليه هو بطاقة ائتمان ووثيقة عقد |
O que preciso é de pânico pânico instantâneo. | Open Subtitles | ما احتاج اليه هو الذعر.. لحظة ذعر. |
Não, está óptimo. É tudo O que preciso. | Open Subtitles | لا، هذا امر جيد هذا هو كل ما احتاج اليه . |
Sei tudo O que preciso de saber. | Open Subtitles | اعلم كل ما احتاج اليه |
Uma paciente é tudo O que preciso. Srª. | Open Subtitles | مريض واحد هو كل ما احتاج اليه |
- Está aqui tudo O que preciso saber? | Open Subtitles | -إذآ كل ما احتاج اليه هنا؟ |
É disso que eu preciso, de publicidade. | Open Subtitles | هذا ما احتاج اليه: "اعلان ذكي" |