"ما احتجت" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que eu precisava
        
    • que precisava de
        
    • o que precisava
        
    • precisares de alguma
        
    Seu traidor! Com isso eu poderia ter-lhe ganho. Era tudo o que eu precisava. Open Subtitles أيها الوضيع، مع هذا المال كان يمكنني أن أهزمه، هذا كل ما احتجت اليه.
    Descobriu o que eu precisava de saber. - Descobri? Open Subtitles في الحقيقة، لقد ساعدتني في ايجاد ما احتجت معرفته..
    Mais alguns segundos, era tudo o que eu precisava. Open Subtitles بضعة ثوانى أخرى, هذا كل ما احتجت اليه
    Já disse o que precisava de dizer. Open Subtitles قلت كل ما احتجت قوله والآن، غادر
    É mesmo o que precisava de ouvir. Open Subtitles هذا تماماً ما احتجت إلى سماعه.
    Todos comprámos um par de calças, vestimo-las e dissemos: "Obrigado. Era mesmo o que precisava hoje", e depois saíamos sem revelar o que tinha acontecido e seguíamos todos em direções diferentes. TED اشترينا جميعا سراويل وارتديناها وقلنا: "شكرا لك. ذلك تماما ما احتجت إليه اليوم،" وكنا بعد ذلك منتشين دون أن نفصح عما حدث وذهب كل منا إلى وجهات مختلفة.
    Liga-me se precisares de alguma coisa! Open Subtitles اتصل إذا ما احتجت شيئاً
    Esse homem ensinou-me tudo o que eu precisava saber sobre como as coisas funcionam. Open Subtitles علمني الرجل كل ما احتجت معرفته بكيف تعمل الأمور
    Pelo bem do Kai querias que dissesse o que eu precisava de dizer e eu percebi o que era. Open Subtitles أردتِ أن أقول ما احتجت قوله، و إكتشاف ذلك
    Exactamente o que eu precisava de ouvir. Open Subtitles بالضبط ما احتجت لسماعه
    - Acho. Óptimo, treinador. É tudo o que eu precisava de ouvir. Open Subtitles -شكراً يا مدرب, هذا كل ما احتجت سماعه
    - Não te preocupes. E exatamente o que eu precisava. Open Subtitles و بالضبط ما احتجت اليه
    o que eu precisava era de uma ponte. Open Subtitles ما احتجت إليه كان جسر
    Era tudo o que precisava de ouvir. Open Subtitles هذا هو كل ما احتجت لسماعه
    Era isso mesmo que precisava de ouvir. Open Subtitles هذا... بالضبط ما احتجت سماعه.
    Liga-me se precisares de alguma coisa. Open Subtitles اتصل بى اذا ما احتجت شىء ما
    Lester, se precisares de alguma coisa, liga-nos. Open Subtitles (إذا ما احتجت لأي شئ يا (لستر فأتصل بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus