Ele não é bom, nem mau, está a melhorar, acho eu. | Open Subtitles | إنه ليس جيداً او سيئاً إنه شيء في تقدم, على ما اظن |
Então, insista até ela falar, acho eu. | Open Subtitles | اذا فستظل تحاول معها حتى تستمع اليك ,على ما اظن |
Eu sou apenas... um romântico, acho eu. | Open Subtitles | انا فقط .. .. رومانسى , على ما اظن |
Estão na América do Sul, penso eu, de visita à região, mas pelo natal já cá estarão. | Open Subtitles | اظنهما في جنوب امريكا الان على ما اظن يتجولون في الدولة. لكن سيصلون الى هنا بحلول عيد الميلاد. |
Desculpa, acabas-te de dizer o que eu penso que disseste, que foi teres dormido com a minha filha? | Open Subtitles | انا اسفة،هل انت قلت ما اظن انك قلته، الذى يكون انك نمت مع ابنتى؟ |
Bem, o que acho que deves fazer é decidires por ti. | Open Subtitles | اذا ما اظن انه يتوجب عليك فعله هو ان تفعل ما يخبرك به عقلك |
Ele disse muitas coisas, acho eu. | Open Subtitles | لقد ذكر الكثير من الأمور على ما اظن |
Sim, foi estranho. Sorte, acho eu. | Open Subtitles | اجل كان مضطرب, محظوظ على ما اظن |
Local errado à hora errada, acho eu. | Open Subtitles | المكان الخطأ,الوقت الخطأ على ما اظن |
É a altura errada para ser impulsiva, acho eu. | Open Subtitles | انه الوقت الخاطيء للتسرع على ما اظن |
- A Georgina falou-me de si, acho eu. - Anda, junta-te a nós. | Open Subtitles | جورجينا قد ذكرتك , عل ما اظن - تعال , انضم لنا - |
Dos maus remédios, acho eu. | Open Subtitles | الطب الشرير على ما اظن |
Com um chapéu, acho eu. | Open Subtitles | وقبعه على ما اظن |
Uma primeira semana dura, acho eu. | Open Subtitles | اول اسبوع شاق,على ما اظن |
Pesquisa, acho eu. | Open Subtitles | البحث علي ما اظن |
Sim, e o Cab Calloway, acho eu. | Open Subtitles | نعم , وكاب كالواي على ما اظن |
- Bem, acho eu. Não sei. | Open Subtitles | على ما اظن لا أعرف |
Na zona leste, penso eu. | Open Subtitles | في الجزء الشرقي العلوي على ما اظن |
penso que a verdadeira questão , provavelmente toda a gente nesta sala gostaria que a sociedade chegasse a 2050 sem que acontecesse uma coisa apocalíptica, | TED | واعتقد ان الفكرة الاهم هنا والذي يريدها معظم من في هذه القاعة على ما اظن هي ان نصل بالمجتمع الى عام 2050 دون حدوث اي أمرٍ مآساوي |
Sabes o que acho, Harvey? | Open Subtitles | اتعرف ما اظن يا هارفي؟ |
Preciso guardar estas coisas para ele. É o que eu acho. | Open Subtitles | على ان احتفظ بأشيائه بانتظار عودنه هذا ما اظن |