- Sim. - Estás mais alto na lista do que pensei. | Open Subtitles | حسنا يجب أن يكون لديك استخبارات أكثر من ما اعتقدت |
O que pensei ser pó debaixo das unha do Capitão é na verdade, preto primário. | Open Subtitles | طلاء.. ما اعتقدت أنه وسخ تحت أظافر الكابتن يكون |
O que eu antes achava que era apenas uma questão pessoal, afinal tinha um efeito cascata que entrava no local de trabalho e na comunidade em cada história como a minha. | TED | ما اعتقدت مرة أنه ببساطة أمر شخصي، أدركت أن له آثارًا متتالية تغلغلت في مكان العمل وخرجت إلى المجتمع لكل قصة كقصتي. |
O que eu achava que era irreal, agora para mim... de certa forma, parece ser mais real do que aquilo que eu achava que era real que parece agora mais irreal | Open Subtitles | ما اعتقدت بأنه غير حقيقي .. الآن بالنسبة لي.. يبدو بطريقة ما أكثر حقيقة مما اعتقدت بأنه سيكون حقيقي |
Fiz o que achei ser melhor para a Nikki e para a sua família. | Open Subtitles | لقد فعلت ما اعتقدت أنه الأفضل لنيكي و عائلتها |
Fiz o que achei ser melhor para esta operação e para a Audrey Raines. | Open Subtitles | فعلت ما اعتقدت أنه الأفضل لهذه العملية (ولـ(أودرى رينز |
Foi isso que eu pensei durante muito tempo e, de facto, é nisso que a medicina e as pessoas se têm concentrado muito, nos micróbios que fazem coisas ruins. | TED | وهذا ما اعتقدت لمدة طويلة، وفي الحقيقة ذلك ما ركز عليه الناس والطب لمدة من الزمن، أن الميكروبات تفعل أشياء سيئة. |
Eu pensava que estávamos numa janela de vulnerabilidade entre o tempo em que anunciamos a campanha de código aberto e a mudança da base de dados dos vendedores. | Open Subtitles | وكنت قلقا نوعا ما اعتقدت اننا في فترة حرجة بين وقت اعلان الحملة |
Não sei o que pensava que era. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما اعتقدت أنه كان. |
Mas fiz o que pensei que precisava de fazer porque gostava dele. | Open Subtitles | ولكنني فعلت ما اعتقدت أنه في صالحه |
É muito pior do que pensei. | Open Subtitles | هذا أسوأ بكثير أكثر من ما اعتقدت مسبقا |
Não era o que pensei que estaria a fazer neste dia. | Open Subtitles | ليس ما اعتقدت أنني سأفعله به في يومي |
Foi o que pensei. | Open Subtitles | أجل، ذلك ما اعتقدت |
Não me sinto como achava que me ia sentir. | Open Subtitles | ..و لا أعلم, أنا لا أشعر مثل ما اعتقدت أن أصبح |
Tornei-me o oposto de quem eu achava que era. | TED | أصبحت عكس ما اعتقدت أنني كنت عليه. |
Eu fiz o que achei que era melhor para ti. | Open Subtitles | ...فعلت ما اعتقدت أنه ضروري |
Nem sequer importou o que eu estava a usar, o que eu pensei que era uma roupa gira naquele dia. | TED | لم يهم أنّني ارتديت ما اعتقدت أنّه لباسي الرائع ذلك اليوم، |
Algures, uma família substituta pensava que eu estava com meu pai e assim por diante. | Open Subtitles | وفى مكان ما اعتقدت اسرة التبنى .. أنى كنت مع أبى ، وهكذا |
"Ou pelo menos era o que pensava." | Open Subtitles | او هذا ما اعتقدت |