Eu mostro-vos o que quero dizer por "mudar de rosto". | Open Subtitles | ساريكم بالضبط ما اعنيه عندما اقول انني ساغير وجهي |
o que quero dizer é que... que a única coisa que me importa é que uma mulher aguente essas coisas. | Open Subtitles | ما اعنيه هو.. ما يهمني هو ان تستطيع المرأة تدبر امرها |
o que quero dizer é que, se precisas de um ombro, procura uma amiga, como a Shelley. | Open Subtitles | ... ما اعنيه هو إذا كنتِ بحاج لصدرٍ تبكين عليه فلتذهبِ لأحد صديقاتك مثل شيلى |
Quer dizer, se excedermos isto nem que seja infimamente, lidamos com concentrações de elevado nível de toxicidade. | Open Subtitles | ما اعنيه انه لو قمنا بحقنك بجرعة صغير جدا بتركيز قليل |
Não foi o que quis dizer. E tu sabes, porque... | Open Subtitles | ليس هذا ما اعنيه , وانتي تعلمي ان.. |
Havia alguma coisa nele, sabes o que quero dizer? | Open Subtitles | كان هناك شيئ بشأنها أتعرف ما اعنيه ؟ |
Tentando lembrar-me como era antes, entendes o que quero dizer? | Open Subtitles | فقط احاول ان اتذكر ما كان من قبل هل تفهمين ما اعنيه ؟ |
o que quero dizer com "impotente" é que não consigo transformar-me. | Open Subtitles | ما اعنيه ب عاجز هو انني لا استطيع التحوول |
o que quero dizer é que a Burset sai da UE, porque não fez nada de mal! | Open Subtitles | ما اعنيه هو ان تخرج "بورسيت" من الحبس الإنفرادي - لأنها لم تقم بشيء خاطىء |
Ela ia sair recentemente, se é que percebe o que quero dizer. | Open Subtitles | ستخرج قريبا ً اذا عرفت ما اعنيه |
Ela ia sair recentemente, se é que percebe o que quero dizer. | Open Subtitles | ستخرج قريبا ً اذا عرفت ما اعنيه |
o que quero dizer é, podes ser um mulçumano desgraçado que se arrebenta com um saco de pregos numa casa de banho no "TGI", ou ser um grande soldado da Mujahideen. | Open Subtitles | ما اعنيه هو أن بإمكانك أن تكون أيضاً مسلماً أحمقاً يفجر كيساً مليئاً بالمسامير في احشائه في احدى دورات مياه او بإمكانك أن تكون جندياً مؤهلاً في جيش المجاهدين |
E não estou com muita disposição para falar, sabes o que quero dizer? | Open Subtitles | ولست في مزاج جيد للتحدث تعلم ما اعنيه ؟ |
o que quero dizer é que não brinco com estas coisas. | Open Subtitles | ما اعنيه انها لا تلعب بهذه الاشياء |
Percebe o que quero dizer? | Open Subtitles | أتفهم ما اعنيه ؟ |
Entenderás o que quero dizer. | Open Subtitles | انت ستفهم ما اعنيه |
Não! Quero dizer, o que quero dizer... | Open Subtitles | كلا,ما اعنيه,ما عنيته هو |
Quer dizer, tu tornaste-te um espírito gigante. | Open Subtitles | ما اعنيه هو انك قد تحولتي الى روح عملاقة |
Quer dizer, eu não sei como é suposto reagir a isto. | Open Subtitles | ما اعنيه ، لا اعلم كيف يجب ان تكون ردة فعلي. |
Não foi o que quis dizer. | Open Subtitles | ! ذالك ليس ما اعنيه |
o que eu quero dizer com isto é que nós não respondemos às coisas tal e qual como as vemos, ou sentimos ou ouvimos. | TED | ما اعنيه بهذا .. اننا لا نتفاعل فحسب مع ما نراه او ما نشعره به او ما نسمعه |
Não era isso que eu queria dizer. | Open Subtitles | ليس هذا ما اعنيه |