"ما اقوله هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • estou a dizer que
        
    • que quero dizer é
        
    • que estou a dizer é
        
    Olha, só estou a dizer que numa cidade pequena como esta, não consegues manter nada em segredo. Open Subtitles انظر , كل ما اقوله هو ان بلدة صغيرة مثل هذه يمكنك ان تهرب من اي شيء
    Não, estou a dizer que faz tudo. Open Subtitles كلا ما اقوله هو بأن كل شيء يعتمد على هذا
    Só estou a dizer, que gostaria que ele fizesse uma ressonância magnética. Open Subtitles ما اقوله هو أني أريده أن يخضع لصورة مغناطيسية
    Não tenho nada a esconder, mas o que quero dizer é que... Open Subtitles ليس لديّ اي شئ لكي اخفيه لكن , ما اقوله هو...
    Acho que o que estou a dizer é que... eu quero continuar a lutar. Open Subtitles اعتقد ان ما اقوله هو ، انا .. ِ انا اريد ان اكافح
    estou a dizer que temos que cobrir todas as hipóteses. Open Subtitles ما اقوله هو أنه علينا تغطية جميع الاحتمالات
    estou a dizer que ela me quer, e tu estás a ser egoísta. Open Subtitles كل ما اقوله هو انها تريدني وانت تصبح انانياً
    estou a dizer que o Bart tinha que manter as finanças. Open Subtitles كل ما اقوله هو بارت يجب ان يترك دليل وراء اموره المادية في مكان ما
    estou a dizer que se encontrarmos a fonte do sinal, talvez encontremos uma saída. Open Subtitles ربما ثقبا ؟ لا كل ما اقوله هو اذا وجدنا مصدر الاشارة ربما نكتشف شيئا ما
    estou a dizer que não podes tirar a lagarta, da crisálida sem a matar. Open Subtitles ما اقوله هو انه لايمكنك اخراج اليرقة من الشرنقة بدون قتلها
    estou a dizer que conseguimos chegar lá em 20 minutos. Open Subtitles ما اقوله هو بأمكاننا ان نصل هناك في غضون 20 دقيقه
    estou a dizer que acho que devias começar a pensar em coisas mais importantes. Open Subtitles كل ما اقوله هو اظن انه يجب ان تبدأ بالتفكير حول اشياء اخرى اهم
    estou a dizer que antes do Miller, só me importava com o poderoso dólar. Open Subtitles كل ما اقوله هو قبل، كل ما اهتمت به هو النقود.
    estou a dizer que isso não é natural. Open Subtitles حسناً, كل ما اقوله هو انها فقط غير طبيعية - إنها كذلك -
    E só estou a dizer que tu devias ir para casa. Open Subtitles ما اقوله هو ان تذهب الى المنزل وتنام.
    estou a dizer que és a pessoa mais determinada que conheço. Open Subtitles كل ما اقوله هو انك اكثر شخص مصمم اعرفه
    estou a dizer que sei um pouco sobre como ensinar. Open Subtitles كل ما اقوله هو اني اعرف شيئا عن التدريس
    O que quero dizer é que, por esta altura qualquer pessoa ficava histérica, mas... Open Subtitles ما اقوله هو ان اية شخص يمكن ان يكون هيستيري لكن الان , لكن...
    O que quero dizer é... Open Subtitles اعتقد ما اقوله هو
    Tudo o que estou a dizer é estou farto de ser tratado como um cidadão de 2ª classe por aqui, porque o grande careca consegue caçar um javali. Open Subtitles كل ما اقوله هو اصبحت اصاب بالغثيان لمعاملتي كمواطن درجة ثانية لان الرجل القوي يستطيع حمل خنزير بري
    Não, o que estou a dizer é que, onde quer que invista dinheiro, vejo o que posso potencialmente lucrar. Open Subtitles كلا, ما اقوله هو .. عندما استثمر اموالي احاول ان ارى امكانية عودة المال لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus