"ما الخيارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que escolha
        
    • escolhas
        
    • Que opções
        
    • alternativas
        
    Quem sabe como eles iam sentir-se ao ver-vos outra vez, mas, realmente, Que escolha é que tinham? Open Subtitles من يعرف شعورهم حيال رؤيتك مجدداً لكن حقاً ما الخيارات التي لديك؟
    Em minutos, o fogo vai alcançar o compartimento. Que escolha temos? Open Subtitles ‫خلال بضع دقائق سيصل هذا الحريق ‫إلى مخزن الذخائر، ما الخيارات التي لدينا؟
    Isso significa que eles vão acabar ali. Que escolha temos? Open Subtitles ذلك سيعني إنّهم سينتهي بهم الأمر هناك - و ما الخيارات التي نملكها ؟
    Eu sei que é arriscado, mas que escolhas temos? Open Subtitles أعلم أن الأمر خطير ، لكن ما الخيارات التي أمامنا ، سيدي؟
    Pela primeira vez na sua vida, compreende aquilo que as SUAS escolhas realmente representam. Open Subtitles لأول مرة في حياتك، أنك تفهم ما الخيارات الخاص بك يعني حقا.
    Que opções temos? Open Subtitles ما الخيارات التي لدينا ؟
    - Que opções temos. Drones? Open Subtitles ما الخيارات التي لدينا أذاً ؟
    Tenho de tentar. Que alternativas temos? Open Subtitles ما الخيارات الأخرى التي لدينا ؟
    Que alternativas temos? Open Subtitles ما الخيارات الآخرى التي أمامنا ؟
    Que escolha temos? Open Subtitles ما الخيارات الأخرى أمامنا؟
    Que escolha tenho? Open Subtitles ما الخيارات الآخرى الذي لدي؟
    Que escolha temos nós? Open Subtitles - ما الخيارات التي أمامنا؟
    Quais são as escolhas que tenho? Open Subtitles ما الخيارات الباقية لدي؟
    Que opções temos? Open Subtitles ما الخيارات لدينا ؟
    Que opções temos? Open Subtitles ما الخيارات التي أمامنا ؟
    Sinceramente, que alternativas tem ele? Open Subtitles حقاً، ما الخيارات الأخرى التي لديه؟
    Quais são as alternativas se a tua mãe é a Hillary Clinton? Open Subtitles ما الخيارات التي أمامكِ حين تكون أمكِ هي (هيلاري كلينتون)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus