"ما الذى تفعلينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que está a fazer
        
    • Que estás a fazer
        
    • Que fazes
        
    • O que é que está a fazer
        
    Deixe esta tranca em paz! O que está a fazer, vadia? Open Subtitles دعي القفل وشأنه، ما الذى تفعلينه أيتها اللعينه؟
    Sabemos O que está a fazer, Miss Bristow. Open Subtitles نحن نعرف ما الذى تفعلينه, انسه بريستو.
    O Que estás a fazer no escuro? Open Subtitles "سوزى " ، ما الذى تفعلينه هنا فى الظلام ؟
    Oh, Deus! O Que estás a fazer ai em baixo? Jesus! Open Subtitles يا إلهى ، ما الذى تفعلينه هناك؟
    O Que fazes para pagar as dívidas, Lily? Open Subtitles ما الذى تفعلينه لكسب مصاريف معيشتك,ليلى؟
    - Que fazes aí em cima? Open Subtitles What you doing up there? ما الذى تفعلينه بالأعلى ؟
    O que é que está a fazer... com a minha arma? Open Subtitles ما الذى تفعلينه فى هذا العالم ومعك هذا المسدس ؟
    Miss Padoan, O que está a fazer aí sozinha? Open Subtitles ما الذى تفعلينه هنا بمفردك ..
    - O que está a fazer? Open Subtitles ما الذى تفعلينه ؟
    O que está a fazer? Open Subtitles ما الذى تفعلينه ؟
    O que está a fazer? Open Subtitles ما الذى تفعلينه ؟
    Haley, Que estás a fazer? Open Subtitles (هالى) ، ما الذى تفعلينه ؟ هل أنت مجنونة ؟
    O Que estás a fazer, humana? Open Subtitles ما الذى تفعلينه ؟
    Que estás a fazer? Open Subtitles ما الذى تفعلينه ؟
    Querida, Que estás a fazer? Open Subtitles ما الذى تفعلينه يا صغيرتى ؟
    Entendes o Que estás a fazer aqui? Open Subtitles أتفهمين ما الذى تفعلينه هنا؟
    Olá. Que fazes a pé? Open Subtitles مرحبا ً , ما الذى تفعلينه هناك ؟
    Oh, Deus, Que fazes aí em baixo? Open Subtitles يا إلهى ، ما الذى تفعلينه هناك؟
    O que é que está a fazer aqui? Open Subtitles ما الذى تفعلينه هنا؟
    O que é que está a fazer aqui? Open Subtitles ما الذى تفعلينه هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus