"ما الذي كنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Do que estávamos
        
    • O que estávamos
        
    • De que estávamos
        
    • Em que estávamos a
        
    • que é que estávamos
        
    Do que estávamos ainda agora a falar? Open Subtitles ما الذي كنا نتحدث عنه للتو؟ الأن؟
    Do que estávamos a falar antes da coisa da pila? Open Subtitles ما الذي كنا نتكلم عنه قبل قصة القضيب؟
    Do que estávamos a falar? Open Subtitles ما الذي كنا نتحدث عنه؟
    O que estávamos a fazer, ao obrigá-la a tomar isto? Open Subtitles ما الذي كنا نفكر به بجعلها تأخذ هذا؟
    De que estávamos a falar? Open Subtitles ما الذي كنا نتحدث عنه؟
    Em que estávamos a pensar com aquela parteira? Open Subtitles ما الذي كنا نفكر به مع تلك المولِّدة؟ ؟
    Do que é que estávamos a falar há pouco? Open Subtitles ما الذي كنا نتحدث عنه قبل ذلك؟
    Do que estávamos a falar? Open Subtitles ما الذي كنا نتحدث عنه؟
    O que estávamos a fazer naquele túnel? Open Subtitles ما الذي كنا نفعله في ذلك النفق؟
    O que estávamos a fazer que nenhum de nós ouviu falar disto? Open Subtitles ما الذي كنا نفعله لا أحد منا سمع بذلك؟
    De que estávamos a falar? Open Subtitles ما الذي كنا نتحدث به؟
    Em que estávamos a disparar? Open Subtitles - ما الذي كنا نطلق عليه النار؟ -
    - De que é que estávamos a falar? Open Subtitles ما الذي كنا نتكلم عنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus