O que estavam a fazer lá? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تفعلانه أنتما الإثنان هناك؟ |
- O que estavam a fazer no rio nesta altura do ano? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تفعلونه على النهر في هذا الوقت من السنة ؟ |
E O que estavam a fazer naquele quarto? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تفعلونه في الغرفة على أيه حال ؟ |
- O que andavam a fazer? | Open Subtitles | يا إلهي. ما الذي كنتم يا رجال تفعلونه هناك؟ |
Afinal, O que andavam lá a fazer? Disparates. | Open Subtitles | -إذن، ما الذي كنتم تفعلونه هناك على أيٍ؟ |
Que raio estavam lá todos a fazer? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تفعلونه جميعا هناك؟ |
Disseste que a ciência estava em bruto. - O que estavam a tentar fazer? | Open Subtitles | تقولين إن العلم كان فجاً ولكن ما الذي كنتم تحاولون فعله؟ |
Quando o sistema estava tão claramente a falhar, Pai e Mãe, o que fizeram vocês, O que estavam a pensar?" | TED | حين كان النظام ينهار بوضوح، أبي وأمي، ما الذي قمتم به، ما الذي كنتم تفكرون فيه؟" |
O que estavam ambos a pensar? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تفكرون فيه أنتم الإثنان ؟ |
Então O que estavam a pensar, cabeçudos? | Open Subtitles | اذن ما الذي كنتم تفكرون به يا مجانين؟ |
O que estavam aqui a fazer? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تفعلونه هنا؟ |
O que andavam à procura? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تبحثون عنه؟ |