"ما الذي كنتِ تفعلينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que estavas a fazer
        
    • O que fazias
        
    O que estavas a fazer quando te vi na garagem? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه في المرآب عندما رأيتِ لأول مرة ؟
    O que estavas a fazer, a interferir daquela maneira? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه بتدخلكِ هكذا؟
    O que estavas a fazer aqui em cima? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه هنا؟
    O que fazias no barracão enquanto o teu pai trabalhava no campo? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه بهذه السقيفة حينما كان والدكِ يعمل بالحقل ؟
    O que fazias na estrada sozinha? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه وحدك في الطريق؟
    O que fazias num beco atrás de um bar? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه في زقاق خارج الحانة يا (كلير) ؟
    O que estavas a fazer no cemitério com o Mitch? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه في المقبرة مع ( متش )؟
    Emmy, O que estavas a fazer na floresta? Open Subtitles (ايمي), ما الذي كنتِ تفعلينه بخارج الغابة هناك؟
    Uma pergunta mais importante, Zooey, O que estavas a fazer a noite passada? Open Subtitles بل السؤال الأفضل، (زوي)، ما الذي كنتِ تفعلينه ليلة أمس؟
    O que estavas a fazer com Mr. Collins? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه مع السيد (كولينز) ؟
    O que estavas a fazer com Mr. Collins? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه مع السيد (كولينز) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus