"ما الذي ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que não
        
    • O que é que não
        
    • que não está
        
    Diz-me só O que não é tão temível sobre isto? Open Subtitles فقط أخبرني ما الذي ليس مُخيفاً حيال هذا ؟
    O que não é? Open Subtitles ليس عادل ؟ ما الذي ليس عادلا ؟
    O que não está no ficheiro? Open Subtitles ما الذي نسيناه؟ ما الذي ليس في الملف؟
    O que é que não está bem? Open Subtitles على ما يرام؟ ما الذي ليس على ما يرام؟
    O que é que "não é culpa tua"? Open Subtitles ما الذي ليس بخطئك؟
    Eu digo-lhe O que não é piada. Open Subtitles سأخبرك ما الذي ليس مزاحاً
    O que não está esclarecido? Open Subtitles ما الذي ليس واضحاً؟
    O que não está aqui? Open Subtitles ما الذي ليس هنا؟
    O que não é justo? Open Subtitles ما الذي ليس عدلاً ؟
    Quase matou o Jane. O que não podes dizer-me? Open Subtitles وشارفت على قتل (جاين) ما الذي ليس بإمكانكِ أن تخبريني به؟
    - A culpa não é minha. - O que não é? Open Subtitles إنه ليس خطأي - ما الذي ليس خطأك ؟
    O que não é, hoje em dia? Open Subtitles ما الذي ليس كذلك هذه الأيام؟
    - O que não faz sentido? Open Subtitles ما الذي ليس بمنطقي ؟
    O que não é nada demais? Open Subtitles ما الذي ليس بمشكلة؟
    O que é que não é fácil, Hodges? Open Subtitles ما الذي ليس سهلاً ؟
    O que é que não está tão bem? Open Subtitles ما الذي ليس جيّداً؟
    O quê, querida? O que é que não é da nossa conta? Open Subtitles ما الذي ليس من شأني؟
    - O que é que não está aí? Open Subtitles ما الذي ليس هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus