O que há de errado se ela cair de amores por alguém, O que há de errado? | Open Subtitles | ما العيب اذا هي وقعت بحب احدهم ؟ ما العيب في ذلك ؟ |
O que há de errado comigo? Estou mais poderoso do que nunca. | Open Subtitles | ما العيب في أنا أقوي مما كنت عليه من قبل |
Que mal tem a cadeira eléctrica? | Open Subtitles | ما العيب في الكرسي الكهربائي القديم؟ |
Por que é saloio obedecer? | Open Subtitles | ما العيب في أن تفعل ما يطلب منك؟ |
Mas o meu argumento é: "Qual é o problema com os cafés?" | TED | و لكن حجتي هي "ما العيب في الكافيتريات ؟" |
Não é só sedução. O Que tem de mal em querer ser a melhor versão de si mesmo? | Open Subtitles | ما العيب في الرغبة في أن تكون النسخة الأقوى من شخصيّتك التي يُمكن أن تكونها؟ |
Qual é o mal do Paquistão? | Open Subtitles | ما العيب في (باكستنان)؟ |
-Eu definitivamente vou morrer. -Fofo. Meu deus, O que há de errado com isso? | Open Subtitles | سأموت بالتأكيد. يا إلهي, ما العيب في ذلك؟ |
E Qual é o problema de ser feminina de vez em quando? | Open Subtitles | ما العيب في أن يكون المرء بناتياً بين الحين و الآخر؟ |
Mas O que há de errado com um simples arroto de vez em quando? | Open Subtitles | و لكن ما العيب في تجشؤ بين الحين و الآخر؟ |
Quando pergunto às pessoas "O que há de errado em ter uma conversa?" | TED | عندما أسأل الناس "ما العيب في خوض نقاش؟" |
Nessa altura pensei, O que há de errado comigo? | TED | و فكرت، ما العيب في ؟ |
Por que é saloio ser esperto? | Open Subtitles | ما العيب في أن تكون ذكياً؟ |
Por que é saloio a cuidar da vida? | Open Subtitles | ما العيب في أن اهتم لامرك؟ |
Qual é o problema com a lanterna? | Open Subtitles | ما العيب في مصابيحى الخلفية؟ |
Qual é o problema com as roupas que visto? | Open Subtitles | ما العيب في نمط ملابسي؟ |
Que tem de mal uma diversão juntamente com o lagaan? | Open Subtitles | ما العيب في بعض المرح مع جمع الضريبه |
Qual é o problema de um homem tratar da sua aparência? | Open Subtitles | الآن، ما العيب في رجل يتأنّق بعض الشيء في مظهره؟ |