Então, para quê procurar o que for que tem de ser aberto, e que não temos, sem primeiro encontrar a chave que o abre? | Open Subtitles | إذاً، ما الغرض من إيجاد أي شيء مُغلق والذي لا نملكه دون الحصول على المفتاح أولاً؟ |
para quê nascer apenas para cumprir os desejos dos outros? | Open Subtitles | ما الغرض من وجودنا لخدمة رغبات شخص آخر فحسب ؟ |
Para que serve? É isso que queres saber? | Open Subtitles | ما الغرض من كل هذا أهذا ما تريد أن تعرف؟ |
Sempre me questionei, para que serve a parte de borracha na ponta? | Open Subtitles | لطالما تساءلت، ما الغرض من النهاية المطاطية؟ |
Nem sequer sabes Para que é o leilão. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين حتى ما الغرض من المزاد الليلة |
Qual o propósito deste isco suspenso numa longa cana longe dos dentes aterradores do seu dono? | Open Subtitles | ..ما الغرض يا ترى من هذه الصنارة ..المعلقة على قضيب طويل بعيدا أسفل الأسنان الرهيبة لصاحبها ؟ |
Qual é o objectivo de uma biblioteca se não se pode espreitar os livros? | Open Subtitles | ما الغرض من المكتبة إذا لا تستطيع أن تتفحص في الكتب؟ |
Deixa-te disso, Jack. Qual é o propósito de te amaldiçoar com uma árvore que perde uma folha todas as vezes que dizes uma palavra? É ridículo! | Open Subtitles | بربك ، "جاك" ، ما الغرض من لعنك بشجرة تخسر ورقة كلما تتحدث ، هذا سخيف |
para quê jogar se não contabilizam os pontos? | Open Subtitles | ما الغرض من اللعب إذن إذا لم تحفظ النتائج؟ |
para quê ter um orçamento ilimitado se não o usarmos? | Open Subtitles | ما الغرض من كوننا لدينا ميزانيه غير محدده أذ لم نستخدمها |
Quero produzir filmes. Ou seja, para quê viver em L.A. se não para isso? | Open Subtitles | ما الغرض العيش في "لوس أنجلوس" مالم تنخرط في عمل الأفلام؟ |
Bem, sem uma mulher e família com quem partilhar isto, de que serve? | Open Subtitles | بدون زوجة و عائلة لمشاركتها هذا ما الغرض من أي شيء من هذا؟ |
Agora, se as senhoras se lembram para que serve este lugar... | Open Subtitles | الآن، يا سيداتي إن تذكرتنّ ما الغرض الذي يفترض بهذا المكان أن يكون |
Então, perguntem-me para que serve a Matemática. | TED | هيا إسألوني ما الغرض من الرياضيات |
Em vez de acabarem por encontrar as chaves no bolso do casaco ou na mesa ao pé da porta, encontram-nas no frigorífico, ou encontram-nas e pensam: "Para que é que isto serve?" | TED | بدلًا من العثور على مفاتيحكم في نهاية الأمر في جيب السترة، أو على الطاولة قرب الباب، فإنكم تعثرون عليها في الثلاجة، تعثرون عليها وتفكرون، "ما الغرض من هذا الشيء؟" |
Isso vejo eu. Para que é? | Open Subtitles | أستطيع رؤية ذلك، ما الغرض منه؟ |
Qual o propósito de rir? O propósito? | Open Subtitles | ما الغرض من الضحك؟ |
Qual o propósito da sua visita? | Open Subtitles | ما الغرض من زيارتك؟ |
Está bem Qual é o objectivo do jogo? | Open Subtitles | حسناً، ما الغرض من هذه اللعبة؟ |
Qual é o objectivo de tudo isto? | Open Subtitles | ما الغرض من كل هذا؟ |
Esse seu jogo, Qual é o propósito? | Open Subtitles | لعبتك تلك ما الغرض النهائي منها؟ |
Esses bocados de vidro no teu nariz. Para que servem? | Open Subtitles | تلك الزجاجات التي على أنفك ما الغرض منها ؟ |
As canções mudam todos os anos, e ainda não sabemos para que propósito servem. | Open Subtitles | الأغاني تتبدّل في كل عام، ومازلنا نجهل ما الغرض التي تؤديه. |