Por que não vimos cá mais vezes? | Open Subtitles | ما المانع من أن نلتقي هنا سويًّا مزيدًا من المرّات؟ |
Não entendo Por que não podemos ir agora que o assassino foi capturado. | Open Subtitles | لا أفهم ما المانع من رحيلنا فورًا بمَ أن القاتلة مُعتقَلة. |
No início, estávamos apenas fazendo lição de casa com outro, mas depois de fazer o nosso dever de casa nós pensamos Por que não podemos fazer outra coisas divertidas, quando não estamos fazendo o nosso dever de casa então começamos | Open Subtitles | في البداية كنا نقوم بعمل الواجب الدراسي مع بعضنا البعض، بدأنا نفكر في أنه ما المانع في عمل أشياء أخرى مسلية، عندما نكون انتهينا من عمل الواجب الدراسي، لذلك بدأنا |
Se calhar arrependo-me quando não tivermos ar nem conseguirmos assobiar nem sobreviver, mas Que se lixe. | Open Subtitles | ولا يمكننا التصفير أو التنفس ، لكن ما المانع |
Esta altura seria perfeita para começar a chover. Que se lixe. Eu é que estou a contar a história. | Open Subtitles | كان هذا وقت رائع لتمطر السماء ما المانع ، أنا من يحكي القصة |
- Porque não, mesmo. | Open Subtitles | ما المانع حقًا؟ |
Mas diga isso pra si mesmo. Eu não posso seguir adiante com você, Harvey. Por que não? | Open Subtitles | {\fs15\cHA24A0D\3cHFFFFFF}(لا أستطيع الذهاب معك يا (هارفي - ما المانع ؟ |
Mas Por que não? | Open Subtitles | لكن ما المانع ؟ |
- Por que não? | Open Subtitles | ما المانع ؟ |
- Por que não? | Open Subtitles | و ما المانع ؟ |
Por que não? | Open Subtitles | و ما المانع ؟ |
- Por que não? | Open Subtitles | ما المانع ؟ |
Seus... Que se lixe. Vocês merecem. | Open Subtitles | ما المانع ، تستحقونه ، شكراً يا أطفال |
"Olha... Que se lixe. Se calhar vou até lá abaixo e dou um giro..." | Open Subtitles | وفكرت, "ما المانع, ربما سأسافر إلى هناك وأقضي بعض الوقت" |
Que se lixe, mais vale viver perigosamente. | Open Subtitles | .. ما المانع يجدر بنا العيش بشكل خطير |