"ما الهدف من" - Traduction Arabe en Portugais

    • De que serve
        
    • - Para quê
        
    • Qual é o sentido de
        
    • Qual é o objectivo de
        
    • para que serve
        
    • qual é o ponto
        
    De que serve prolongar a minha vida, se não puder desfrutá-la? Open Subtitles ما الهدف من تمديد حياتي اذا كنت لا استطيع التمتع بها؟
    De que serve ser polícia em Sin City se não se aproveitam as vantagens? Open Subtitles ما الهدف من كونك شرطي في مدينة الخطئية ولا تحصل على الامتيازات؟
    - Para quê? Open Subtitles ما الهدف من هذا يا جل؟ ما الهدف؟
    Qual é o sentido de morrer se ninguém souber que estás morto? Open Subtitles ما الهدف من الموت، لو لم يعرف أحد أنك ميت؟
    Qual é o objectivo de rejeitarmos completamente algo que nos faz sentir tão bem? Open Subtitles أعني ما الهدف من منع نفسك كلياً من شيء قد يرفعك من القاع
    para que serve a universidade se não nos podemos divertir. Open Subtitles ما الهدف من الكلية إذا كنت لا تملك اي تعهدات؟
    Eles são blocos de cimento amarrados aos nossos tornozelos, e continuamos apenas a lutar para não nos afogarmos, mas qual é o ponto? Open Subtitles إنهما كتل خشبية مربوطة على أرسغتنا نحن نستمر في القتال حتى لا نغرق لكن ما الهدف من ذلك ؟
    De que serve ter uma brasa a viver mesmo ao lado, se não o posso meter na cama? Open Subtitles أعني، ما الهدف من وجود شاب جذاب بجوارك ... إن لم تستطيعي ممارسه الحب معه؟
    De que serve? Open Subtitles أنا أقصد ما الهدف من كل ذلك؟
    De que serve toda a vossa reabilitação... . Open Subtitles ما الهدف من كلّ إصلاحك
    - Para quê esta reunião? Open Subtitles ما الهدف من الاجتماع ؟
    - Para quê viver sem curiosidade? Open Subtitles ما الهدف من العيش بدون فضول؟
    - Para quê? Open Subtitles ما الهدف من ذلك؟
    Não sei qual é o sentido, de isto tudo. Open Subtitles لا أعلم ما الهدف.. من كل هذه..
    Qual é o sentido de haver linhas se é para pintar... Open Subtitles ما الهدف من رسم ...خطوط لو أنك سوف
    Qual é o sentido de tudo isto? Open Subtitles ما الهدف من كُل هذا؟
    Sim, mas Qual é o objectivo de dizermos todas essas coisas? Open Subtitles نعم , لكن ما الهدف من قول تلك الأشياء ؟
    Qual é o objectivo de pergunta tão íntima? Open Subtitles ما الهدف من هذا السؤال الشخصى ؟
    Qual é o objectivo de desejar algo que nunca vai acontecer? Open Subtitles ما الهدف من تمّني شيء لن يتحقّق أبداً؟
    Com efeito, podemos ter desenvolvido uma tecnologia que é muito eficaz para puxar algo longo e pesado, mas a ideia é a seguinte: para que serve a tecnologia se não for parar às mãos certas? TED وبالتالي قد نكون قد طوّرنا التقنية التي هي فعالة لجر شيء طويل وثقيل، لكن الفكرة هي، ما الهدف من التقنية إن لم تصل إلى الأيادي الصحيحة؟
    Mas, para que serve ser tão vistoso? TED لكن ما الهدف من الظهور بكل هذا الوضوح؟
    - para que serve este exercício? Open Subtitles -أعني ، ما الهدف من هذا الأختبار؟
    Então qual é o ponto de Maquiavel? TED اذا ما الهدف من الميكافيلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus