"ما تتحدث عنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • do que estás a falar
        
    • do que está a falar
        
    • do que fala
        
    • que falas
        
    • O que estás a dizer
        
    Eu confio-te as coisas forênsicas, e tu nem fazes ideia do que estás a falar! Open Subtitles وثقت بك وأعتمدت عليك بكلّ شئ وليس لديك فكرة عن ما تتحدث عنه
    Não faço a mínima ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه بحق الجحيم.
    Suponho que não queres que perca tempo a fingir que não sei do que estás a falar. Open Subtitles أحزر أنك لا تريد مني مضيعة الوقت بالتظاهر أنني لا أعرف ما تتحدث عنه
    Oiça, você fez-nos um favor lá em baixo, que nós agradecemos, mas a verdade é que Não faço a mínima ideia do que está a falar. Open Subtitles لقد اسديت لنا خدمة في الطابق الأسفل ونحن نقدر ذلك،ولكن الحقيقة ليس لدي ادنى فكرة عن ما تتحدث عنه
    Ela sabe exactamente do que fala! Open Subtitles تعلم تماما ما تتحدث عنه
    Um homem foi assassinado e tudo sobre que falas são as tuas coisas? Open Subtitles هُناك رجلاً قد قُتل ، وكل ما تتحدث عنه هو مُمتلكاتك ؟
    - Claro que não, porque O que estás a dizer é completamente ridículo. Open Subtitles بالطبع لا أصدقك، لأن ما تتحدث عنه سخيف كليًا.
    Não sei do que estás a falar. Open Subtitles لقد سرقت فتاتي. انا لا اعلم ما تتحدث عنه
    Sei do que estás a falar. Open Subtitles أنا أعرف ما تتحدث عنه ولا أريدك أن تقلق، حسنُ؟
    Adorava responder-te, mas não sei do que estás a falar. Open Subtitles أنا أحب أن أجيبك أنا ليس لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه جيمس
    Não sei do que estás a falar, e não tenho a certeza se tu sabes o que estás a falar. Open Subtitles لا أعلم عمّا تتحدث وأنا غير واثقة من أنك تعرف ما تتحدث عنه
    Não sei do que estás a falar. Open Subtitles لست متأكدة من أنني أعرف ما تتحدث عنه
    Também a Alameda do "não sabes do que estás a falar". Open Subtitles "أنت لا تعلم ما تتحدث عنه " بوليفارد هذا ليس عن المدرسه الثانويه يا كيث
    Nem sempre, mas já senti, sei do que estás a falar, sem dúvida. Open Subtitles ليس دائماً لكن أعلم ما تتحدث عنه
    Não sei bem do que estás a falar. Open Subtitles أنا لست واثقاً عن ما تتحدث عنه
    Tens a certeza de que sabes do que estás a falar? Open Subtitles أأنت متأكد من أنك تعرف ما تتحدث عنه ؟
    Não sei merda nenhuma do que estás a falar. Open Subtitles و لا أعرف أي شيء عن ما تتحدث عنه
    Pronto, por essa nao esperava. Nao sei de nada do que está a falar. Open Subtitles حسناً,لقد توهتني,ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه
    - Não sei do que está a falar. Open Subtitles لا أعرف ما تتحدث عنه هل تريد أن تلعب معي ؟
    Não sei do que fala. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تتحدث عنه.
    É só nisso que falas ! Open Subtitles هذا كل ما تتحدث عنه
    O que estás a dizer é uma loucura ao nível de Maquiavel. Open Subtitles اصغي، ما تتحدث عنه هو مستوى عالي من الجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus