- Sim. Estamos a fazer isto tudo porque quero que vocês tenham sempre tudo o que precisam mesmo à mão. | Open Subtitles | نحن نفعل هذا لأنني أريد منكم جميعا أن يكون لديكم كل ما تحتاجونه في متناول أيديكم.. |
o que precisam, é de alguém sem cadastro, para que o juiz seja benevolente. | Open Subtitles | ما تحتاجونه هو شخص ما بسجل نظيف لذا فالقضاء سيحاكمه بسهوله |
Sei que vocês tiveram um dia exaustante, e tudo o que precisam é de um banho refrescante. | Open Subtitles | أعرف بأن يومكم كان مرهقاً ما تحتاجونه هو حمام مهدئ |
Levem o que precisarem para lutar. Levantamos voo daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | خذوا ما تحتاجونه للقتال سوف نغادر خلال 10 دقائق |
Claro, envio-vos o que precisarem. | Open Subtitles | بالطبع، سأرسل لكم ما تحتاجونه. |
o que vocês precisam é força mental, força de vontade e carácter. | Open Subtitles | ما تحتاجونه هو قوة العقل قوة الإرادة والشخصية |
Vocês nem sabem aquilo de que precisam. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون حتى ما تحتاجونه. |
Quem sabe, talvez algum tempo separados pode ser o que precisam. | Open Subtitles | من يعلم ، ربما بعض الوقت متفرقين يمكن أن يكون فقط ما تحتاجونه |
Ele assegurará que vocês estão bem e que tem o que precisam. | Open Subtitles | سيتأكد من أنكم بأمان وأن لديكم كل ما تحتاجونه |
E lembrem-se, tudo o que precisam é de amor. | Open Subtitles | - لا تذهبي ! - و تذكروا. كل ما تحتاجونه هو الحب |
Têm tudo o que precisam... | Open Subtitles | من المفترض ان تحتوى على .... كل ما تحتاجونه ، على الرغم |
Têm tudo o que precisam naquele laboratório. | Open Subtitles | لديكم كل ما تحتاجونه بذلك المعمل. |
Tudo o que precisam está na cozinha. | Open Subtitles | كل ما تحتاجونه في المطبخ. |
E tudo o que precisam é do conteúdo? | Open Subtitles | وكل ما تحتاجونه هو المنتج ؟ |
O que precisarem. Estamos aqui para ajudar. | Open Subtitles | ايا كان ما تحتاجونه نحن هنا للمساعدة |
Peguem no que precisarem, está bem? | Open Subtitles | خذوا كل ما تحتاجونه يا رجال |
Do que precisarem... | Open Subtitles | --مهما يكن ما تحتاجونه أنا آسفة |
Sabem, o que vocês precisam é de desenvolver melhores relações interpessoais. Contudo, entretanto... | Open Subtitles | تعرفون يا أولاد ما تحتاجونه لتحسين وتطوير مهاراتكم |
E neste momento, é tudo o que vocês precisam. | Open Subtitles | و الآن هذا كُل ما تحتاجونه. |
Tragam aquilo de que precisam. | Open Subtitles | أجلبوا ما تحتاجونه |