Willow, eu sei o que queres fazer, mas tens que me ouvir. | Open Subtitles | ويلو , أعرف ما تريدين فعله ولكن عليكِ أن تستمعي إليّ |
Entretanto, pensa no que queres fazer. | Open Subtitles | بالوقت الحالي ، قرري ما تريدين فعله |
É o que queres fazer. | Open Subtitles | هذا ما تريدين فعله على أي حال. |
Sei que tudo o que quer fazer neste mundo é proteger o Adam. | Open Subtitles | اعرف انه كل ما تريدين فعله في هذا العالم |
De certeza de que é o que quer fazer? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أن هذا ما تريدين فعله ؟ |
Faz o que quiseres! | Open Subtitles | انظري، اذهبي وافعلي ما تريدين فعله تريدين لعب دور الأم؟ |
Há alguma coisa que queiras fazer? | Open Subtitles | أهناك شيء ما تريدين فعله على وجه الخصوص؟ |
É isso que queres fazer o resto da tua vida? | Open Subtitles | هذا ما تريدين فعله لحياتك ؟ |
É isso que queres fazer? | Open Subtitles | هل ذلك ما تريدين فعله ؟ |
É isso mesmo que queres fazer? Queres mesmo ferir alguém? | Open Subtitles | هذا ما تريدين فعله ؟ |
- É isso que queres fazer? | Open Subtitles | هل هذا ما تريدين فعله ؟ |
E eu: "Kate, o que é que queres fazer?" (Risos) "És uma excelente atriz, e eu gosto de dar largas aos meus atores. Porque é que não me mostras o que queres fazer." | TED | وأقول: "كيت، ماذا تريدين أنتِ أن تفعلي؟" (ضحك) "أنت ممثلة رائعة، وأنا أحب السماع من ممثلي. لماذا لا تريني ما تريدين فعله." |
- É mesmo isso que queres fazer? - Sim. | Open Subtitles | -أهذا حقا ما تريدين فعله ؟ |
Se é isso que quer fazer. | Open Subtitles | لن يمنعك من المواعده إذا كان ذلك ما تريدين فعله |
E é isso que quer fazer agora? | Open Subtitles | أليسَ هذا ما تريدين فعله الآن؟ |
É o que quer fazer ao homem que a ama? | Open Subtitles | اهذا ما تريدين فعله للرجل الذي يحبك؟ |
Considera isto um aviso. Podes arranjar os sarilhos que quiseres, mas descubro-te, mais dia, menos dia. | Open Subtitles | إعتبري بأن هذا تحذير ... يمكنكِ فعل كل ما تريدين فعله من مشاكل |
O que quiseres fazer, estou aqui. | Open Subtitles | أياً كان ما تريدين فعله ، أنا هنا |