Ainda há a possibilidade de evitar um ataque em grande escala. | Open Subtitles | ما تزال هناك فرصة قد نتجنب فيها هجوماً واسع المدى. |
Mas Ainda há casos em que os animais com características definidoras semelhantes, como o tamanho e o "habitat", envelhecem a ritmos totalmente diferentes. | TED | ولكن ما تزال هناك حالات تشيخ فيها الحيوانات المتشابهة في السمات المميزة، مثل الحجم والموئل، بمعدلات مختلفة تمامًا. |
Ainda há grãos de café na página 16 e 17, mas acho que li o suficiente. | Open Subtitles | ما تزال هناك بقع قهوة على الصفحتين 16 و 17 ولكن أظن أنني اكتفيت |
Por que agem como se já estivesse morto, quando Ainda há vida no corpo dele? | Open Subtitles | لماذا يتصرفون وكأنه قد مات فعلاً بينما ما تزال هناك حياة في جسده؟ |
Ainda há criaturas subaquáticas que me devem favores. | Open Subtitles | ما تزال هناك بضع كائنات تحت الماء مدينة لي بخدمة |
Mas Ainda há algumas coisas que tens de aprender com o teu papá. | Open Subtitles | لكنْ ما تزال هناك بضعة أمور يجب أنْ تتعلّمها مِنْ أبيك |
Acho que Ainda há um lava-loiças na cozinha. | Open Subtitles | ما تزال هناك مغسلة باقية بالمطبخ |
E, claro, Ainda há os artefactos desaparecidos. | Open Subtitles | وبالقطع ما تزال هناك تحف مفقودة. |
Ainda há um mandado para a sua detenção. | Open Subtitles | تدرك أنه ما تزال هناك مذكرة لاعتقالك. |
Espera. Ainda há areia. | Open Subtitles | مهلاً، ما تزال هناك رمال باقية مهلاً |
Mesmo que lhe tires tudo, como eu fiz, Ainda há aquela réstia de esperança que se recusa a partir. | Open Subtitles | حتّى لو سلبتها كلّ شيء وهو ما فعلته... ما تزال هناك تلك الذرّة الصغيرة الأخيرة مِن الإيمان ترفض أنْ تخبو |
apenas, não os que deveriam ser. Então, Ainda há uma hipótese. | Open Subtitles | إذًا ما تزال هناك فرصة. |
Ainda há mais 19 fragmentos. | Open Subtitles | ما تزال هناك 19 شظية أخرى |