"ما تزال هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda há
        
    Ainda há a possibilidade de evitar um ataque em grande escala. Open Subtitles ما تزال هناك فرصة قد نتجنب فيها هجوماً واسع المدى.
    Mas Ainda há casos em que os animais com características definidoras semelhantes, como o tamanho e o "habitat", envelhecem a ritmos totalmente diferentes. TED ولكن ما تزال هناك حالات تشيخ فيها الحيوانات المتشابهة في السمات المميزة، مثل الحجم والموئل، بمعدلات مختلفة تمامًا.
    Ainda há grãos de café na página 16 e 17, mas acho que li o suficiente. Open Subtitles ما تزال هناك بقع قهوة على الصفحتين 16 و 17 ولكن أظن أنني اكتفيت
    Por que agem como se já estivesse morto, quando Ainda há vida no corpo dele? Open Subtitles لماذا يتصرفون وكأنه قد مات فعلاً بينما ما تزال هناك حياة في جسده؟
    Ainda há criaturas subaquáticas que me devem favores. Open Subtitles ما تزال هناك بضع كائنات تحت الماء مدينة لي بخدمة
    Mas Ainda há algumas coisas que tens de aprender com o teu papá. Open Subtitles لكنْ ما تزال هناك بضعة أمور يجب أنْ تتعلّمها مِنْ أبيك
    Acho que Ainda há um lava-loiças na cozinha. Open Subtitles ما تزال هناك مغسلة باقية بالمطبخ
    E, claro, Ainda há os artefactos desaparecidos. Open Subtitles وبالقطع ما تزال هناك تحف مفقودة.
    Ainda há um mandado para a sua detenção. Open Subtitles تدرك أنه ما تزال هناك مذكرة لاعتقالك.
    Espera. Ainda há areia. Open Subtitles مهلاً، ما تزال هناك رمال باقية مهلاً
    Mesmo que lhe tires tudo, como eu fiz, Ainda há aquela réstia de esperança que se recusa a partir. Open Subtitles حتّى لو سلبتها كلّ شيء وهو ما فعلته... ما تزال هناك تلك الذرّة الصغيرة الأخيرة مِن الإيمان ترفض أنْ تخبو
    apenas, não os que deveriam ser. Então, Ainda há uma hipótese. Open Subtitles إذًا ما تزال هناك فرصة.
    Ainda há mais 19 fragmentos. Open Subtitles ما تزال هناك 19 شظية أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus