"ما تشعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • como te sentes
        
    • que sente
        
    • sentimento
        
    • sensação de
        
    • o que sentes por
        
    Quando te encontras numa situação destas, já sabes como te sentes Open Subtitles مع الوقت تجد نفسك بموقفاً كهذا عليك أن تصنع قرارك حول ما تشعر به
    Sei como te sentes. Vai atrás deles e apanha-os. Open Subtitles اعرف ما تشعر به أذهب وراءهم يا "جيم" وأمسك بهم
    Olha, amiguinho, sei exatamente como te sentes. Open Subtitles أنظر يا صديقي, أعرف ما تشعر به
    Eu sei perfeitamente o que sente, mas não se deve preocupar. Open Subtitles أعرف بالضبط ما تشعر به لكنك لا يجب أن تقلق
    Eu compreendo melhor que ninguém porque vivo com esse sentimento há muito mais tempo do que qualquer pessoa que pertence àquele grupo. Open Subtitles إننى أتفهم ما تشعر به إننى أتفهم ما تشعر به أفضل من أي شخص لإننى عشت بإحساس البُعد
    Apenas sabemos a sensação de viver lá dentro. TED كنت فقط تعرف ما تشعر به لدى العيش داخل خزانة.
    Ambos sabemos o que sentes por mim. Open Subtitles . . أعتقد أن كلانا يعلم حقيقة ما تشعر به تجاهي
    Sei como te sentes. Também o consigo cheirar. Open Subtitles اعرف ما تشعر به استطيع اشتمام ذلك أيضا
    Compreendo como te sentes. Open Subtitles أنا أفهم ما تشعر به
    Sei como te sentes. Open Subtitles أعرف ما تشعر به
    Eu sei como te sentes. Open Subtitles أعرف ما تشعر به
    Sobre como te sentes? Open Subtitles عن ما تشعر به ؟
    Sei perfeitamente como te sentes. Open Subtitles انا اعرف تماماً ما تشعر
    Tenho que saber o que sente e pensa. Open Subtitles أنا أدرك تماماً ما تشعر به و أدرك ما تفكر فيه
    Quer que a sua filha lhe diga o que sente. Open Subtitles ركز فقط لنقل راي بأنك تريد معرفة ما تشعر به ابنتك
    Este sentimento de decepção deve ser o que se sente realmente ter você por um irmão. Open Subtitles يجب أن يكون هذا الشعور بخيبة الأمل ما تشعر به أن يكون لك في الواقع لشقيق.
    Tudo o que sentes agora, essa raiva, o sentimento de perda, não é real. Open Subtitles ‫كل ما تشعر به الآن ‫هذا السخط، هذا الحس بالخسارة، ‫ليس حقيقيا
    É essa a sensação de ser médico, porque, cá vai o pequeno e sujo segredo... as pessoas não querem a tua ajuda. Open Subtitles اتري,ذلك ما تشعر به عندما تكون طبيبا لاني سوف اقول لك سر صغير.
    Deve ser como a sensação de ser abençoado pelo Papa. Open Subtitles يجب أن يكون هذا ما تشعر به وان يباركك البابا
    Especialmente depois da conversa que tivemos sobre o que sentes por mim. O quê? Open Subtitles وخصوصاً بعد حديثك معي بشأن ما تشعر به نحوي.
    Como tu não consegues "desligar" o que sentes por mim. Open Subtitles مثل عدم قدرتك على اطفاء ما تشعر به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus