"ما تعلمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que sabe
        
    • que sabes
        
    • que ela sabe
        
    • que aprendeu
        
    • que ele aprendeu
        
    - A sua melhor hipótese é contar-nos exactamente o que sabe. Open Subtitles أفضل شيء يُمكنك القيام به هُو إخبارنا ما تعلمه بالضبط.
    - Não até dizer o que sabe. Open Subtitles ليس قبل أن تُخبرني بشأن ما تعلمه عن الأمر
    Tentando assustá-la com o que sabe da vida dela. Open Subtitles محاولاً إخافتها بكل ما تعلمه عنها ؟
    Preciso que digas tudo que sabes sobre os reféns. Open Subtitles أريدك أن تخبرني كل ما تعلمه عن الرهينتين
    Pois eu vi o que ela vê. Sei o que ela sabe. Open Subtitles مما رأيته وهي تراه، فإنّي أعلم ما تعلمه.
    Bom, ele vai dar uma oportunidade ao Danny de nos mostrar tudo o que aprendeu. Open Subtitles جيد، سيمنح داني فرصة لنرى مقدار ما تعلمه.
    O que ele aprendeu nas aulas levou-o à Vanessa Holden, mas estou a falar de algo muito mais profundo psicologicamente. Open Subtitles برينتس قد تكون ما تعلمه من الصف أوصله لفانيسا هولدن لكنني اقصد شيئا اكثر عمقا من الناحية النفسية
    É por isso que estais tão determinado a encontrar a Morgause? Para descobrir o que sabe da vossa mãe? Open Subtitles (هل هذا سبب تصمميك للعثور على (مورجوز لمعرفة ما تعلمه عن والدتك ؟
    Quero saber o que sabe. Open Subtitles أريدُ معرفة ما تعلمه.
    Sr. Castle, será muito mais fácil para si se nos disser o que sabe sobre estes assassinatos. - Está bem. Open Subtitles سيّد (كاسل)، سيسهل عليك الأمر حقاً لو أخبرتنا ما تعلمه حيال هاتين الجريمتين.
    Diga-me o que sabe. Open Subtitles أخبرني ما تعلمه.
    Não se trata do que sabes, mas do que provas. Open Subtitles ، لا يهم ما تعلمه الذى يهم هو ما تستطيع أن تثبته
    Não importa o que sabes, mas o que podes provar. Open Subtitles ، لا يهم ما تعلمه الذى يهم هو ما تستطيع أن تثبته
    Aceitarias deslocar-te até Pesaro para descobrir o que ela sabe? Open Subtitles أتسائل لو تسافرين (إلى (بيسارو لتعرفي ما تعلمه ؟
    Pelo menos não, até descobrir o que ela sabe. Open Subtitles على الأقلّ ليس حتّى أعرف ما تعلمه.
    Para saber tudo o que você sabe. Para ver e compreender tudo o que aprendeu em mil anos. Open Subtitles لأعلم كلّ ما تعلمه وأرى وأفهم كل ما تعلّمتَه خلال ألف سنة...
    E ninguém aplicou o que aprendeu. Open Subtitles ولا أحد منكم طبق ما تعلمه
    Talvez seja isso que ele aprendeu contigo. Open Subtitles ربما هذا ما تعلمه منكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus