Não percebo o que quer dizer. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني لا أعرف ما تعنين. |
Sim, acho que percebo o que quer dizer. | Open Subtitles | أظنني أعرف ما تعنين |
o que quer dizer esse "Oh"? | Open Subtitles | ما تعنين بتأوّهكِ؟ |
Sei o que queres dizer e estou a dar o meu melhor! | Open Subtitles | أنا... أعرف ما تعنين أنا أبذل قصارى جهدي |
Eu sei o que queres dizer. | Open Subtitles | أجل اعرف ما تعنين |
Sim, eu sei o que queres dizer. | Open Subtitles | نعم .. اعلم ما تعنين |
- Não sei o que quer dizer, senhora. | Open Subtitles | لا أدري ما تعنين يا سيدتي. |
Entendo o que quer dizer. | Open Subtitles | أعلم ما تعنين |
o que quer dizer? | Open Subtitles | ما تعنين ؟ |
- Não posso, Ani. - o que queres dizer com não posso? | Open Subtitles | (لا يمكننى (آنى - "ما تعنين "بلا يمكنك - |
o que queres dizer com "segredo"? | Open Subtitles | ما تعنين ؟ سر ؟ ماذا ؟ |
Sei mesmo o que queres dizer. | Open Subtitles | أعلم تماما ما تعنين |
o que queres dizer com 'Criança no escuro'? | Open Subtitles | ما تعنين تحديداً بـ"في الظلام"؟ |
o que queres dizer com bêbado? | Open Subtitles | ما تعنين بـ ثمل؟ |
Eu saberei o que queres dizer. | Open Subtitles | أنا سأعرف ما تعنين |