"ما تفعله هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que fazes aqui
        
    • que faz aqui
        
    • que estás a fazer
        
    • que estás aqui a fazer
        
    Sei que se aquela tua linda miúda souber o que fazes aqui... Open Subtitles إننى أعرف صغيرتك التى لا تعرف ما تفعله هنا الليله
    - Não! Vais-me dizer o que fazes aqui, ou terei que te prender. Open Subtitles سوف تخبرني ما تفعله هنا بحق وإلا سأعتقلك
    Não sei quem és nem o que fazes aqui. Open Subtitles انني لا اعلم من انت او ما تفعله هنا..
    A roubar coisas, é o que faz aqui! Open Subtitles ... أ... أنت تسرق الأشياء هذا ما تفعله هنا
    O que faz aqui não faz muito sentido. Open Subtitles حسنًا، لا يبدوا معقولًا ما تفعله هنا
    Continua a fazer... o que estás a fazer por aqui. Open Subtitles انت فقط استمر فى عمل أى كان ما تفعله هنا
    Bem, não sei como explicar o que estás aqui a fazer. Open Subtitles حسنا لا يمكنني شرح ما تفعله هنا
    Supondo que estás a fazer isso aqui. o que fazes aqui? Open Subtitles على افتراض أن هذا ما تفعله هنا
    - Imagino o que fazes aqui. Open Subtitles -لكن لا أستطيع حزر ما تفعله هنا ؟
    Mas realmente admiro o que faz aqui. Open Subtitles لكن، أنا... حقاً أقدر ما تفعله هنا.
    Se ele soubesse o que faz aqui em baixo... Open Subtitles لو عرف ما تفعله هنا...
    Não penses que não percebo o que estás a fazer, Devon. Open Subtitles لا تعتقد أنى لا أفهم "ما تفعله هنا يا "ديفون
    Não te queria interromper a tua agitação ou seja o que for que estás a fazer, mas tive uma discussão com o meu amigo e ele começou a dizer umas cenas graves sobre ti. Open Subtitles لم أكن أقصد، كما تعلم أن أقاطع هيجانك، أو مهما يكن ما تفعله هنا ولكنني دخلتُ في مساجلةٍ قصيرة مع صديقي
    O que estás aqui a fazer vai mudar o planeta inteiro. Open Subtitles ما تفعله هنا.. سيغير الكوكب بأكمله
    Porque não dizes a toda a gente o que estás aqui a fazer? Open Subtitles لم لا تخبر الجميع ما تفعله هنا حقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus