o que és resulta, sobretudo, da livre escolha que fazes. | Open Subtitles | من تكون هي مسألة غالبا ما تكون متعلقة بالإختيارات الحرة التي تقوم باتخاذها |
Achas que te vão dar uma medalha quando descobrirem o que és? | Open Subtitles | أتعتقد أنهم سيمنحونك وسام عندما يكتشفوا ما تكون عليه ؟ |
Fica longe de tudo o que é civilização e... .. acredita em mim, é tudo menos romântico. | Open Subtitles | إنها أبعد ما تكون, عن أي نقطة للمدينة, وصدقيني, هي آخر مكان, يوصف بأنه رومانسي |
- O Canon falou. - o que é você? O bobo da aldeia? | Open Subtitles | لقد قال آمر القرية كلمته و ما تكون أنت ، أبله القرية ؟ |
Não tens de fingir. Eu vejo o que tu és. | Open Subtitles | ليس عليك أن تتظاهر أنا أعرف ما تكون عليه |
De facto, as sementes de péssimas ideias são muitas vezes muito notáveis. | TED | فى الحقيقة، الأفكار المريعة عادة ما تكون بذورها أشياء رائعة بحق. |
É por isso que você é... filho de uma bruxa e aprendiz de um Espectro. | Open Subtitles | إذاً هذا ما تكون عليه. ابن ساحرة الذي هو متدرب صائد الأشباح. |
Eu sei exactamente o que ela é. | Open Subtitles | أجل، أعرف بالضبط ما تكون. |
que és tu meu, algum tipo de psicopata? | Open Subtitles | ما تكون يا رجل؟ مختلّ ما؟ |
O piquerismo tem, geralmente, uma natureza sexual, é difícil ser visto em vítimas de ambos os sexos. | Open Subtitles | نشوة الطعن عادة ما تكون ذات طبيعة جنسية و لا تتواجد عادة بالجرائم الشاملة الجنسين |
Deviam, porque irei fazer-te explicar quem és na verdade, ou melhor, o que és. | Open Subtitles | حسنا , يجب عليك أن تقلق لأني سأجبرك علي تفسير من تكون حقا او بالآحري ما تكون |
Acho que tens faro... para descobrir o que as pessoas gostam de ouvir... mas acho que não sabes o que és. | Open Subtitles | وأظن أنكَ تعرف كيف تخبر الناس ما يحبون سماعه لكن لا أظن أنكَ تعرف ما تكون |
- Vá, não vale a pena. - Sei o que és. | Open Subtitles | هيا هذا لا يستحق- اعلم ما تكون |
Sei quem és. Sei o que és. | Open Subtitles | أعرف مَن تكون وأعرف ما تكون |
Se te faz sentir melhor, ninguém sabe o que é um bar de sobremesas. | Open Subtitles | حسناً، لو سيصيبك هذا بشعور جيد، لا أحد يعلم ما تكون حانة الحلويات |
Não acredito que alguém saiba o que é um bar de sobremesas. | Open Subtitles | لا اصدق أن هناك أحداً يعلم ما تكون حانة الحلويات |
Vamos jogar a moeda e ver o que é. Estás confusa, não estás? | Open Subtitles | لنرى ما تكون عليه اعنى انتى ملرتبكة |
És um cão de guerra letal de sangue frio, é o que tu és. | Open Subtitles | ذو أعصاب باردة، كلب حرب مقاتل، هذا ما تكون |
Um Judeu. É o que tu és. | Open Subtitles | ،يهودي سافل هذا هو ما تكون |
As transplantações de medula óssea apresentam uma medida curativa, mas esse processo é complicado e muitas vezes inacessível. | TED | وتُعتبَر زراعة النخاع العظميّ إجراءً شافيًا، إلّا أنّ هذه العمليّات معقّدة وغالبًا ما تكون صعبة المنال. |
Pode ter enganado os outros, mas, eu sei aquilo que você é. | Open Subtitles | ربما خدعت الآخرين لكنّي أعلم ما تكون |
Não sei o que ela é. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما تكون |
- o que és tu? | Open Subtitles | ما تكون ؟ |
Os problemas do mundo real são por vezes ambíguos e mal definidos e o seu contexto muda constantemente. | TED | وغالبًا ما تكون مشاكل العالم الحقيقي غامضة وغير واضحة التعريف ودائمًا ما يتغير السياق المحيط بها. |
Após alguns segundos, algumas coisas começam a acontecer sozinhas no computador, geralmente, um mau sinal. | TED | بعد عدة ثوان. الأمور تبدأ تحدث على الحاسوب من تلقاء نفسها، عادة ما تكون هذه علامة سيئة. |
Estes fragmentos são muito excitantes. são quase sempre os únicos, ou a primeira vez que alguém os vê. | TED | وهذه الأمور مثيرة جدا، وأنها غالبا ما تكون كذلك فقط، أو للوهلة الأولى، لأي شخص يرى البقايا في أي وقت. |