| Ou seja, não é claro para nós o que és realmente. Provavelmente nem para ti é claro! | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه غير واضحٍ لنا ما تكونين بالفعل، و ربّما غير واضحٍ لكِ أيضاً! |
| -Vou dizer-te o que és. -...e depois à esquerda. | Open Subtitles | سأخبرك ما تكونين ومن ثم شرقاً 000000 |
| Quero estar contigo por tudo o que és. | Open Subtitles | أريد أن أكون معك، لكل ما تكونين |
| Todas as coisas que a marcam na juventude, são o que a transforma no que você é. | Open Subtitles | وكل تلك الأشياء التي تحددكوأنتِصغيرة.. والتي تجعلك ما تكونين .. |
| Não é nada como eu. Não sei o que tu és. | Open Subtitles | ,كلا, أنتِ لستِ مثلي لا أعلمُ ما تكونين |
| Sabes o que és, Kensilina? | Open Subtitles | والتي لا تجلبُ لكِ إنتباهاً ولا حتى تعبيراً أتعلمين ما تكونين يا # كينزولينا # |
| Eles não te podem dizer o que és. | Open Subtitles | ليس بإمكان أحد أن يُملي عليك ما تكونين |
| Sei quem és. Sei o que és. | Open Subtitles | -أعرف مَن تكونين، أعرف ما تكونين |
| Sei o que és. | Open Subtitles | -أعرف ما تكونين |
| - Sabemos o que és. | Open Subtitles | -إننا نعلم ما تكونين. |
| Sookie, sei o que és. | Open Subtitles | أعرف ما تكونين |
| Isso é tudo o que és. | Open Subtitles | هذا ما تكونين. |
| Eu sei o que és. | Open Subtitles | اعرف ما تكونين |
| - Sabemos o que és. | Open Subtitles | نعلم ما تكونين |
| Não o que você é. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما تكونين |
| Sei quem tu és. Sei o que tu és. | Open Subtitles | أعرف من أنت و أعرف ما تكونين |
| Quem me dera saber o que tu és! | Open Subtitles | -كم أتعجب ما تكونين" " |