- Foi o que tentei dizer-te. Estes Lycans são sofisticados. | Open Subtitles | ،هذا ما حاولت إخبارك إياه أن أولئك المستذئبين متطورين |
o que tentei delinear foi um quadro geral e espero que as pessoas o possam simplesmente preencher. | TED | ما حاولت عرضه هو اطار العمل واتمنى ان يتمكن الناس من شغله |
Depois de tudo o que tentei fazer por ele. | Open Subtitles | أنه يتخلص مني بعد كل ما حاولت أن أعمل له |
Sabe, nos últimos dois anos, menino Bruce, tudo o que eu tentei fazer foi protegê-lo e mantê-lo a salvo, pensando que era isso que o seu pai quereria. | Open Subtitles | ترى، للماضي عامين، ماستر بروس كل ما حاولت القيام به هو حمايتك |
Preocupa-me que o meu filho, possa não compreender o que eu tentei ser. | Open Subtitles | أناأقلقأن أبنى... لن يفهم ما حاولت أن أكونه |
As coisas de que desisti, o que tentei fazer. | Open Subtitles | الأشياء التي تخلّيت عنها، ما حاولت فعله. |
De maneira concreta, o que tentei perguntar-te antes. | Open Subtitles | . ركز معيِ . هذا ما حاولت أن اسئلك اياه من قبل |
É o que devia ter acontecido hoje. Foi o que tentei. | Open Subtitles | ذلك ما تعيّن حدوثه اليوم، هذا ما حاولت فعله. |
Eu sei o que sou, sei o que tentei fazer. | Open Subtitles | أعرف ما أنا ، أعرف ما حاولت فعله |
Tudo o que tentei fazer... | Open Subtitles | .. كل ما حاولت فعله .. كل ما أردته |
Tudo o que tentei fazer foi proteger-te | Open Subtitles | كل ما حاولت القيام به هو حمايتك |
Foi o que tentei dizer-lhe. | Open Subtitles | ذلك ما حاولت قوله إليه |
Foi o que tentei dizer à minha congregação. | Open Subtitles | هذا ما حاولت قوله لجماعتي |
- Foi o que tentei dizer-lhe | Open Subtitles | هذا ما حاولت أن أقوله له. |
Há poucas possibilidades que ambos percebam o que tentei fazer. | Open Subtitles | ما حاولت |
Tommy, depois de tudo o que eu tentei ensinar-te... | Open Subtitles | -بعد كل ما حاولت تعليمك إياه يا (طومي ) |