Sobre quê? Sobre o que aconteceu no túnel. | Open Subtitles | هو يكذب بشأن ما حدث فى هذا النفق و من قتل هذا الشرطى |
Talvez devêssemos ir com calma, depois do que aconteceu no Natal. | Open Subtitles | يجب أن نهون على أنفسنا بعد ما حدث فى عيد الميلاد. |
Há uma ligação entre o Iraque e o que aconteceu no 11 de Setembro. | Open Subtitles | وفى الشرق والغرب والشمال والجنوب هناك علاقة بين العراق وبين ما حدث فى 11 سبتمبر |
Nesta altura, temos uma boa ideia sobre o que aconteceu na noite em que o seu filho foi assassinado. | Open Subtitles | فى هذه المرحلة , نحن نملك فكرة عظيمة عن ما حدث فى الليلة التى قتل فيها ابنك |
Sobre o que aconteceu na Feira Psíquica... e outras coisas. | Open Subtitles | حول ما حدث ...فى المعرض الروحانى و الأشياء الأخرى |
Esquece tudo o que aconteceu em casa do Senador, percebes? | Open Subtitles | انسى كل ما حدث فى منزل السيناتور.. هل تفهم ذلك؟ |
Famosa porque o que aconteceu em Tsavo nunca acontecera antes. | Open Subtitles | وسر شهرتها ان ما حدث فى تسافو لم يسبق له مثيل |
Enquanto nos sentamos ao lado destas mulheres, algumas das quais sofreram violência e algumas que não lhe sobreviveram, temos a oportunidade de inverter o que aconteceu no início desta palestra, quando não pudemos manter-nos de pé para estas mulheres porque não conhecíamos os nomes delas. | TED | وبينما نجلس مع هؤلاء النساء، اللواتي اختبر بعضهن العنف والبعض لم ينجو منهن، لدينا فرصة لعكس ما حدث فى بداية هذه المحادثة، عندما لم نستطع الوقوف لهؤلاء النساء لأننا لم نعرف أسماءهن. |
Ouviste falar do que aconteceu no bar? | Open Subtitles | انت ربما سمعت عن ما حدث فى الحانة اليوم |
Não me vou embora por causa do que aconteceu no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | بسبب ما حدث فى عيد الحب |
Tu viste o que aconteceu no armazém. | Open Subtitles | رأيتى ما حدث فى مرفق التخزين |
O que aconteceu no programa... | Open Subtitles | ...بشان ما حدث فى برنامج Choozy Doozy... |
Escuta, sei que o que aconteceu no Afeganistão pode ter complicada a tua relação com o Jack. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أن ما حدث فى (أفغانستان) أثَّر على علاقتك بـ(جاك) |
Algo que aconteceu no passado, por isso... | Open Subtitles | شىء ما حدث فى الماضى ... لذا |
o que aconteceu na casa segura não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | ما حدث فى المنزل الآمن ليس له علاقه بهذا |
Sei o que aconteceu na sua casa. | Open Subtitles | رؤية احفادك، اتصلى اولا انا اعرف ما حدث فى منزلك |
Não entendi o que aconteceu na loja dos "smokings". | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث فى متجر الملابس |
Preciso que me diga tudo o que aconteceu na casa antes de Tony chegar. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرينى بكل ما حدث فى منزلك قبل ان يصل "تونى" |
Mas se eu pudesse... Estava a pensar... Pode contar-me o que aconteceu em 1931? | Open Subtitles | ولكن إن سمحت لي فقد كنت أتسائل هل يمكنك أن تحدثني عن ما حدث فى عام 1931؟ |
Vá à merda, foi o que aconteceu em Ca Lu, Biggs. | Open Subtitles | اللعنة عليك هذا ما حدث فى سا لو |