"ما حدث لهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que lhes aconteceu
        
    • aquilo que lhes aconteceu
        
    Os meus pais desapareceram quando tinha 15 anos e ninguém sabe o que lhes aconteceu. Open Subtitles اختفى والديّ عندما كان عمري 15 ولا أحد يعرف ما حدث لهم
    O problema é que não se pode mudar o que lhes aconteceu. Open Subtitles أجل , لكنّ الأمر هو أنّك لا تستطيعين أن تغيّري ما حدث لهم
    Pode sangrar-me até à morte e nunca saberá o que lhes aconteceu. Open Subtitles اسمحوا لي أن ينزف حتى الموت، وأنك لن معرفة ما حدث لهم.
    Ninguém mais do que eu quer saber o que lhes aconteceu. Open Subtitles لا أحد يود معرفة ما حدث لهم بقدري
    Acho que é muito importante as pessoas saberem quem os nossos filhos eram e aquilo que lhes aconteceu. Open Subtitles أنا أعتقد أنه من المهم جدا لأن يعرف الناس الذين كانوا أطفالنا و ما حدث لهم.
    É que, apenas, também há uma razão psicológica... para aquilo que lhes aconteceu. Open Subtitles الأمر هو أن هناك أسباب نفسية تفسر ما حدث لهم
    Jerzy Bielecki, viu o que lhes aconteceu. Open Subtitles " ييجر بيليتسكى " راقب ما حدث لهم
    Não sei o que lhes aconteceu. Open Subtitles أنا لا أعرف ما حدث لهم.
    o que lhes aconteceu foi terrivelmente errado. Open Subtitles ما حدث لهم كان خطأ فادحاً
    Você precisa de descobrir o que lhes aconteceu. Open Subtitles -يجب أن تكتشف ما حدث لهم
    Mas o que lhes aconteceu ontem não foi. Open Subtitles {\pos(192,230)} .... لكن ما حدث لهم البارحة كان اى شىء لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus