| Acho que temos realmente de falar sobre o que aconteceu esta manhã. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث هذا الصباح |
| Estão incomodados com o que aconteceu esta manhã. | Open Subtitles | إنهم فقط متضايقون بسبب ما حدث هذا الصباح |
| O que aconteceu esta manhã... não fazia parte do plano. | Open Subtitles | ما حدث هذا الصباح لم يكن جزءاً من الخطة |
| Sr. McCormick, pode dizer-nos exactamente o que se passou esta manhã? | Open Subtitles | سيد (ماكورمك) هلا أخبرتنا بالضبط ما حدث هذا الصباح؟ |
| Ouviste o que se passou esta manhã? | Open Subtitles | هل سمعت ما حدث هذا الصباح؟ |
| Madame Andrews, pode contar-nos exatamente o que aconteceu esta manhã, precisément? | Open Subtitles | سيدة اندروز, هل يمكنك اخبارنا بالضبط ما حدث هذا الصباح بدقة ؟ |
| E pelo que aconteceu esta semana. | Open Subtitles | وعن كل ما حدث هذا الأسبوع سأفعلأياًكانالمطلوب.. |
| O que aconteceu esta manhã, asseguro-te, que não vai tornar a acontecer. | Open Subtitles | واستطيع أنْ أؤكّد لك أنّ ما حدث هذا الصباح لن يحدث مرّة أخرى. |
| Depois de o que aconteceu esta manhã, o nosso povo precisa de ti mais do que nunca. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث هذا الصباح شعبنا بحاجة إلىك هنا الآن أكثر من أي وقت مضي |
| Nem acredita o que aconteceu esta semana. Uma loucura, meu. | Open Subtitles | لن تصدق ما حدث هذا الأسبوع إنه جنوني |
| Eu... Ainda estou a tentar perceber o que aconteceu esta semana... | Open Subtitles | مازلت احاول فهم ما حدث هذا الاسبوع |
| O que aconteceu esta manhã, diz-lhe respeito? | Open Subtitles | هل ما حدث هذا الصباح يهمك ؟ |
| Soube o que aconteceu esta manhã? | Open Subtitles | - هل سمعت عن ما حدث هذا الصباح؟ |
| Nem vais acreditar no que aconteceu esta manhã. | Open Subtitles | لن تصقي ما حدث هذا الصباح |