"ما حدث هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que aconteceu esta
        
    • o que se passou esta
        
    Acho que temos realmente de falar sobre o que aconteceu esta manhã. Open Subtitles أنا أعتقد أنه يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث هذا الصباح
    Estão incomodados com o que aconteceu esta manhã. Open Subtitles إنهم فقط متضايقون بسبب ما حدث هذا الصباح
    O que aconteceu esta manhã... não fazia parte do plano. Open Subtitles ما حدث هذا الصباح لم يكن جزءاً من الخطة
    Sr. McCormick, pode dizer-nos exactamente o que se passou esta manhã? Open Subtitles سيد (ماكورمك) هلا أخبرتنا بالضبط ما حدث هذا الصباح؟
    Ouviste o que se passou esta manhã? Open Subtitles هل سمعت ما حدث هذا الصباح؟
    Madame Andrews, pode contar-nos exatamente o que aconteceu esta manhã, precisément? Open Subtitles سيدة اندروز, هل يمكنك اخبارنا بالضبط ما حدث هذا الصباح بدقة ؟
    E pelo que aconteceu esta semana. Open Subtitles وعن كل ما حدث هذا الأسبوع سأفعلأياًكانالمطلوب..
    O que aconteceu esta manhã, asseguro-te, que não vai tornar a acontecer. Open Subtitles واستطيع أنْ أؤكّد لك أنّ ما حدث هذا الصباح لن يحدث مرّة أخرى.
    Depois de o que aconteceu esta manhã, o nosso povo precisa de ti mais do que nunca. Open Subtitles بعد كل ما حدث هذا الصباح شعبنا بحاجة إلىك هنا الآن أكثر من أي وقت مضي
    Nem acredita o que aconteceu esta semana. Uma loucura, meu. Open Subtitles لن تصدق ما حدث هذا الأسبوع إنه جنوني
    Eu... Ainda estou a tentar perceber o que aconteceu esta semana... Open Subtitles مازلت احاول فهم ما حدث هذا الاسبوع
    O que aconteceu esta manhã, diz-lhe respeito? Open Subtitles هل ما حدث هذا الصباح يهمك ؟
    Soube o que aconteceu esta manhã? Open Subtitles - هل سمعت عن ما حدث هذا الصباح؟
    Nem vais acreditar no que aconteceu esta manhã. Open Subtitles لن تصقي ما حدث هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus