"ما رآه" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que ele viu
        
    • que viu
        
    Ninguém sabe o que ele viu, mas fosse o que fosse... Open Subtitles لا احد يعلم ما رآه ليلتئذ لكن أيًا ما رآه
    Eu disse. Disse que o que ele viu era verdade. Open Subtitles لقد فعلت، قلت له أن كل ما رآه كان حقيقةً
    Traga ele aqui já! - Você sabe o que fêz! - Quero saber o que ele viu! Open Subtitles احضره إلى هنا في الحال أريد أن أعرف ما رآه
    Mas um dia, um humano conseguiu chegar à caverna e riu-se do que viu porque não compreendeu. TED ولكن في أحد الأيام، وصل بشري إلى الكهف وضحك على ما رآه لأنه لم يفهم.
    Ele pode ficar lúcido o suficiente para nos contar o que viu. Open Subtitles انه قد يصبح صافي الذهن بما يكفي ليقول لنا ما رآه.
    Não vi o que ele viu, mas ler expressões faciais não é a minha especialidade. Open Subtitles لمّ أرَ ما رآه ، لكن قراءة إشارات الوجه ليست تخصصي.
    Sei que o que ele viu foi real e ajudava-o a recuperar a dignidade. Open Subtitles إذا علم أنه ما رآه كان حقيقياً، فقد يساعده ذلك على إستعادة كرامته.
    Só Deus sabe o que ele viu naquele avião. Open Subtitles الله وحده يعلم ما رآه في تلك الطائرة.
    Gostava de vos ler o que Sagan escreveu sobre isso, para terminar, porque eu não consigo encontrar palavras tão belas para descrever o que ele viu na foto que ele tinha tirado. TED أريد أن أقرأ لكم ما كتبه كارل ساغان عن هذه الصورة ، فقط لكي أختم خطابي، لأنني لا أستطيع أن أقول كلمات بجمال هذه الكلمات لأصف ما رآه في هذه الصورة التي قام بالتقاطها.
    Mas o que ele viu naquele contentor mudou-o. Open Subtitles ولكن ما رآه في حاوية الشحنة تلك، غيّره
    Mas o que ele viu naquele contentor mudou a sua vida. Open Subtitles ولكن ما رآه في حاوية الشحن تلك، غيّره
    Precisamos da câmara dele para vermos o que ele viu. Open Subtitles نحتاج لكاميرته يجب أن نرى ما رآه
    Como você sabe que o que ele viu era real? Open Subtitles وكيف تعرفين أن ما رآه كان حقيقيا؟
    Bem, também tu, se tivesses estado onde ele esteve, visto o que ele viu. Open Subtitles حسنا لو مررت بما مر به و رأيت ما رآه
    Isto foi o que ele viu quando olhou pela mira. Open Subtitles هذا ما رآه عندما نظر خلال المجهر
    Talvez ele tenha visto o seu diário e não tenha gostado do que viu. Open Subtitles ربما ألقى نظرة على سجلك ولم يعجبه ما رآه
    Limitámo-nos a mostrar um espelho. Parece que ele não gostou do que viu. Open Subtitles نحن وضعنا مرآة، على ما يبدو هو لم يحب ما رآه
    Ele foi espancado até à morte, e a ultima coisa que viu Open Subtitles لقد تعرض للضرب حتى الموت، وكان آخر ما رآه
    Se o meu filho diz que foi isso que viu, eu acredito nele. Vamos. Open Subtitles إن قال ابني أنّ هذا ما رآه فأنا أصدّقه، تعال
    Começa a ter sonhos sobre o que viu durante anos e queria entendê-los. Open Subtitles بدأ يرى أحلاماً حول ما رآه قبل تلك السنوات، وأراد أن يفهم ذلك.
    Uma coisa que o mandava para a prisão perpétua quando ele visse o noticiário do assalto e juntasse as peças do que viu dentro da casa em chamas. Open Subtitles شيء من شأنه أن يُرسلك إلى السجن لمدى الحياة عندما يرى تقارير الأخبار عن السرقة وسيربط معاً ما رآه داخل ذلك المنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus