"mas foi o que viu ao lado que a atingiu no estômago como um punho celestial. | Open Subtitles | لكن ما رأته بعد ذلك كان ضربة قوية الى امعائها كانها تلقت قبضة سماوية |
Pelo que viu a noite passada, fiquei surpreendida por ela ter descido esta manhã. | Open Subtitles | اعتماداً على ما رأته ليلة أمس أنا متفاجئة أنها نزلت هذا الصباح |
Se quiseres que algo seja feito, tens de dizer à tua filha para dizer o que viu de verdade. | Open Subtitles | إن أردت فعل شيء، فعليك أن تدع ابنتك تظهر وتقول الحقيقة حول ما رأته |
Não, não disse isso. Disse que não vi o que ela viu. | Open Subtitles | لا، لم أقل ذلك، قلت أني لم أرى ما رأته هي |
Achas mesmo que o que ela viu não tem a ver com a morte da mãe? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّ ما رأته لا علاقة له بموت والدتي؟ |
Mas ela não podia, tipo, explicar o que ela viu... nada. | Open Subtitles | ولكنها لم ترغب بالتفسير عن ما رأته أو ... لاشيئ |
Vi o que a Jenna e a Allison viram, e ainda estou aqui para contar. | Open Subtitles | رأيت ما رأته جينا وأليسون وما زلت هنا لأحدثك عنه |
Mas, não vou saber o que viu até que ela acorde. | Open Subtitles | ولكني لن أعرف ما رأته حتى تستيقظ |
Deixa-me em paz, a rapriga é muito nova para saber o que viu. | Open Subtitles | تمهل إنها طفله صغيره و لا تعي ما رأته |
- Por causa do que viu, ela achou que devíamos cancelar o casamento, que o meu lugar era consigo, não com ela. | Open Subtitles | -بسبب ما رأته لقد ظنت بأن علينا إلغاء الزفاف وأنني أنتمي إليكِ |
..a relatar o que viu! .. | Open Subtitles | أول من تنقل لنا ما رأته |
Quando a Julie acordar, vai-se lembrar do que viu ou ouviu no breve momento em que esteve acordada? | Open Subtitles | عندما تفيق (جولي)، هل ستتذكر ما رأته أو ما سمعته في اللحظة التي أفاقت فيها؟ |
Só sei que não se lembra o que viu no Damon, e não devemos interferir. | Open Subtitles | لا أعلم إلّا أنّها لا تذكر ما رأته مميّزًا بـ (دايمُن)، ويُفترض أن نبقي الأمر على هذا النحو. |
E o que ela viu mudou-lhe a vida, e ela queria que experimentasse a mesma sensação. | Open Subtitles | أياً كان ما رأته فلقد غير حياتها، و هي رغبت أن تخوض نفس التجربة. |
Ainda precisamos de algo que possa traduzir o que ela viu... | Open Subtitles | ما زلنا بحاجة إلى شيء يترجم لنا ما رأته... |
- A fonte ainda não quer ser gravada, mas a partir de tudo o que ela viu, tem a certeza que era uma bomba numa panela de pressão. | Open Subtitles | -لا يريد المصدر أن يكون رسمياً لكن من كل ما رأته , أنها متأكدة بأنها كانت أنفجار لقدر للضغط |
Tudo o que ela viu era real. | Open Subtitles | كل ما رأته كان حقيقياً |
Não lhe posso explicar o que ela viu, Niklaus. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبرر لها ما رأته يا (نيكلاوس). |
A Charlie. o que ela viu. | Open Subtitles | (تشارلي) ما رأته... |
E como explica o que a mãe viu? | Open Subtitles | فكيف تُفسّر إذن ما رأته أمّها؟ |
Meritíssima, estou a tentar confirmar o que a testemunha viu na noite deste trágico acidente. | Open Subtitles | سيدتي القاضي، إنني أحاول فقط التأكيد... على ما رأته الشاهدة حقاً... في ليلة هذا الحادث المفجع. |