"ما رأيتُه" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que vi
        
    • O que eu vi
        
    Olhei bem nos olhos da ilha, e o que vi, foi lindo. Open Subtitles لقد نظرتُ في عين هذه الجزيرة و ما رأيتُه كانَ جميلاً
    o que vi no Hotel confirma alguma coisa que suspeito há muito tempo. Open Subtitles ما رأيتُه في الفندق يُؤكّد شيئاً اشتبهتُ فيه منذ وقتٍ طويل.
    Sei que soa a loucura, mas se tivesses visto o que vi, acreditavas. Open Subtitles انظر، أدري أن لكلامي وقعًا جنونيًّا لكن لو رأيت نصف ما رأيتُه لصدّقتني.
    Tudo o que vi foram flashes no escuro. Open Subtitles جلّ ما رأيتُه كان لمعان في الظلام.
    O que eu vi como uma ferramenta de sobrevivência, ela viu como uma arma perigosa e inapropriada. Open Subtitles ما رأيتُه أنا كأداة للنجاة رأتهُ هي كسلاح خطير غير لائق
    Não precisa ser eu, mas precisa mostrar ao Arthur O que eu vi. Open Subtitles وليس شرطاً أن أكون أنا ولكن عليكَ حينها أن تري (آرثر) ما رأيتُه توّاً
    Isto foi-me entregue ontem. Abra. Vai ver o que vi. Open Subtitles هذا وصلني أمس، افتحه وسترى ما رأيتُه.
    Olha, eu sei o que vi. Open Subtitles انظروا، أعرف ما رأيتُه
    Ok, eu sei o que vi! Open Subtitles حسناً، أعرف ما رأيتُه
    Não interessa o que vi. Open Subtitles فلا يهمّ ما رأيتُه
    Foi tudo o que vi. Open Subtitles هذا جلّ ما رأيتُه.
    - Só estou a dizer o que vi, rapariga branca, com cerca de 18 anos. Open Subtitles - أنا أذكُر ما رأيتُه فحسب ... فتاةٌ بيضاء، حوالي 18 عاماً.
    - Não foi isso o que vi. Open Subtitles ليس ذلك ما رأيتُه ماذا؟
    É certamente o que vi. Open Subtitles و هذا بالتّأكيد ما رأيتُه
    Foi tudo o que vi. Open Subtitles هذا كل ما رأيتُه
    Foi o que vi. Open Subtitles -هذا ما رأيتُه
    - Al! O que eu vi não tem de acabar assim. Open Subtitles -لا يجب أن يحدثَ ما رأيتُه بهذه الطريقة
    O que eu vi foi mais ou menos um sonho... Open Subtitles ما رأيتُه كان أشبه بحُلُم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus