"ما رأيك بهذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que tal esta
        
    • Que tal este
        
    • O que acha deste
        
    • O que achas desta
        
    • E esta
        
    • que achas deste
        
    • O que achas destes
        
    Parece que estas muito interessado na verdade. Que tal esta verdade? Open Subtitles يبدو كما لو كنت مهتمًا كثيرًا بالحقيقة ما رأيك بهذه الحقيقة؟
    Que tal esta: Open Subtitles ما رأيك بهذه ..
    Que tal este daqui? Open Subtitles ما رأيك بهذه هنا؟
    - Bom dia. O que acha deste carro? Open Subtitles ما رأيك بهذه السيارة؟
    O que achas desta música? Open Subtitles ما رأيك بهذه الأغنيةِ؟
    E esta ideia: amostras grátis no IMTT. Open Subtitles ما رأيك بهذه الفكرة التسويقية؟ عينات مجانية في دائرة ترخيص المركبات
    O que achas deste casaco? Open Subtitles ما رأيك بهذه السترة؟
    Que tal esta ironia? Open Subtitles ما رأيك بهذه السخرية؟
    Certo. E Que tal esta? Open Subtitles حسناً ، ما رأيك بهذه
    Certo, e Que tal esta? Open Subtitles حسناً ، ما رأيك بهذه ؟
    E Que tal esta teoria: Open Subtitles ما رأيك بهذه النّظرية:
    Que tal esta mensagem? Open Subtitles ما رأيك بهذه الرسالة؟
    Que tal este carro, senhor? Open Subtitles ما رأيك بهذه السيارة سيدي؟
    Muito bem, e Que tal este, Julien? Open Subtitles حسناً, ما رأيك بهذه يا (جوليان)؟
    O que acha deste casaco? Open Subtitles ما رأيك بهذه السترة؟
    - E O que acha deste casaco? Open Subtitles - ما رأيك بهذه السترة؟
    O que achas desta indirecta? Open Subtitles ما رأيك بهذه اللكمة ؟
    O que achas desta senhora voadora? Open Subtitles ما رأيك بهذه الطيارة؟
    - E esta abelhinha? Open Subtitles ما رأيك بهذه النحلة الصغيرة؟
    Então, E esta? Open Subtitles حسناً، ما رأيك بهذه الخطوة؟
    - O que achas deste? Open Subtitles - ما رأيك بهذه الأغنية؟
    - O que achas destes? Open Subtitles ما رأيك بهذه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus