Ainda penso num mundo onde nos conhecemos de outra forma. | Open Subtitles | ما زلت أفكر في عالم التقينا به بشكل مختلف |
Ainda penso muito naquela pintura que estava por cima do meu berço. | Open Subtitles | ما زلت أفكر كثيرًا بتلك اللوحة التي كانت معلقة فوق فراشي |
Mesmo sabendo que morreu, Ainda penso nela de vez em quando. | Open Subtitles | ... برغم علمي بأنها ميتة ما زلت أفكر بها بين الفينة والأخرى |
Eu não sei nada da mulher. Ainda estou a pensar nela. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الفتاة ما زلت أفكر في أمرها |
Não, Ainda estou a pensar. | Open Subtitles | كلا، ما زلت أفكر |
Ainda penso assim. | Open Subtitles | ما زلت أفكر في ذلك |
Mas Ainda penso nisso. | Open Subtitles | لكني ما زلت أفكر في الموضوع |
Ela sabe... Sabe que Ainda penso em ti. | Open Subtitles | إنها تعرف ما زلت أفكر فيك |
Ainda penso em ti | Open Subtitles | * ما زلت أفكر فيك * |
Não sei. Ainda estou a pensar. | Open Subtitles | لا أعرف، ما زلت أفكر |
- Ainda estou a pensar. | Open Subtitles | ما زلت أفكر في الأمر |
Espera um minuto. Ainda estou a pensar. | Open Subtitles | انتظري ما زلت أفكر هنا |
Ainda estou a pensar nisso, prometo. | Open Subtitles | ما زلت أفكر في الأمر، صدقني |
Ainda estou a pensar no México. | Open Subtitles | ما زلت أفكر في "المكسيك"َ |