"ما زلت أفكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda penso
        
    • Ainda estou a pensar
        
    Ainda penso num mundo onde nos conhecemos de outra forma. Open Subtitles ما زلت أفكر في عالم التقينا به بشكل مختلف
    Ainda penso muito naquela pintura que estava por cima do meu berço. Open Subtitles ما زلت أفكر كثيرًا بتلك اللوحة التي كانت معلقة فوق فراشي
    Mesmo sabendo que morreu, Ainda penso nela de vez em quando. Open Subtitles ... برغم علمي بأنها ميتة ما زلت أفكر بها بين الفينة والأخرى
    Eu não sei nada da mulher. Ainda estou a pensar nela. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الفتاة ما زلت أفكر في أمرها
    Não, Ainda estou a pensar. Open Subtitles كلا، ما زلت أفكر
    Ainda penso assim. Open Subtitles ما زلت أفكر في ذلك
    Mas Ainda penso nisso. Open Subtitles لكني ما زلت أفكر في الموضوع
    Ela sabe... Sabe que Ainda penso em ti. Open Subtitles إنها تعرف ما زلت أفكر فيك
    Ainda penso em ti Open Subtitles * ما زلت أفكر فيك *
    Não sei. Ainda estou a pensar. Open Subtitles لا أعرف، ما زلت أفكر
    - Ainda estou a pensar. Open Subtitles ما زلت أفكر في الأمر
    Espera um minuto. Ainda estou a pensar. Open Subtitles انتظري ما زلت أفكر هنا
    Ainda estou a pensar nisso, prometo. Open Subtitles ما زلت أفكر في الأمر، صدقني
    Ainda estou a pensar no México. Open Subtitles ما زلت أفكر في "المكسيك"َ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus