Imaginem o que acontece se aquele estudante em Calcutá de repente pode ensinar o seu filho, ou o seu filho pode ensinar aquele miúdo em Calcutá. | TED | تخيلوا ما سيحدث لو ان ذلك الطالب في كلاكتا استطاع تعليم ولدك فجأة أو ان ابنك استطاع تعليم ذلك الطفل في كلاكتا؟ |
Porque, o que acontece se tentares alguma coisa? | Open Subtitles | لأننا ، لا نعرف ما سيحدث لو حاولت مجدداً؟ |
Ela tem razão, meu. Tu sabes o que acontece se ficarmos aqui. | Open Subtitles | إنها محقة، يا صاح تعلم ما سيحدث لو بقينا هنا |
Bem, alguns cientistas estimaram o que aconteceria se pegássemos numa amostra aleatória de 30 porcento dessas 1000 pessoas, 300 pessoas e as imunizássemos. | TED | حسناً ، بعض العلماء يقدرون ما سيحدث لو أخذنا ٣٠٪ عينة عشوائية من ١٣٠٠ شخص و حصناهم |
Pergunto-me a mim mesmo, o que aconteceria se tentasse pôr a minha mão para o outro lado. | Open Subtitles | أتسائل ما سيحدث لو حاولت وضع يدي عبر الجانب الآخر |
Sabes o que vai acontecer se continuares a comer dessa maneira? | Open Subtitles | أتعرف ما سيحدث لو واصلت تناول الطعام على هذا النحو؟ |
E é o que acontecerá se tapar o cérebro neste estado. | Open Subtitles | و هذا ما سيحدث لو تركت الجمجمة في هذا الحالة |
- Sabes o que acontece se eu contar que ele esteve aqui? | Open Subtitles | أتدركين ما سيحدث لو أخبرتُ القائد أنّه كان هُنا؟ |
- Sabes o que acontece se voltarmos agora? | Open Subtitles | هل تعلم ما سيحدث لو عدنا الان ؟ |
Agora diz-me o que acontece se o negócio com a Standard não for fechado. | Open Subtitles | أخبرني ما سيحدث لو أن صفقة "ستاندارد" لم تتم يجب أن أخبر المستثمرين |
Todos sabemos o que acontece se o libertarmos. | Open Subtitles | نعرف جميعاً ما سيحدث لو أطلق سراحه |
Sabe o que acontece se estimularmos a sua próstata com um agulhão? | Open Subtitles | هل تعلم ما سيحدث لو نشطنا غدة الـ(بروستاتا) خاصتك بمهماز للماشية؟ |
Sabe o que acontece se eu o deixar ir. | Open Subtitles | تعرف ما سيحدث لو تركتُ الأمر ينفجر؟ |
Sabes o que aconteceria se eu morresse no meio de uma festa? | Open Subtitles | أتعلم ما سيحدث لو توفيت في منتصف العزف؟ |
Disse à Annie o que aconteceria se ela nos traísse. | Open Subtitles | أخبرت " آني " ما سيحدث لو غدرت بنا |
Até ao dia em que Lock decidiu ver o que aconteceria se não inserissem o código. | Open Subtitles | "وذلك إلى اليوم الذي قرّر فيه (لوك) أن يرى ما سيحدث لو لم يدخلوا الشيفرة" |
- porque sabia o que aconteceria se o fizesse. | Open Subtitles | لأنه علِم ما سيحدث لو فعل ذلك... |
Mas é o que vai acontecer se continuares a abanar a espingarda. | Open Subtitles | لكن هذا ما سيحدث لو استمررت في التلويح بهذا المدفع |
Pergunta-lhe o que vai acontecer se continuares a puxar por mim. | Open Subtitles | لماذا لا تسألهم عن ما سيحدث لو أستمريت في الضغط علي |
Sabes o que vai acontecer, se amanhã for ao Dr. Harper e disser: "Veja-me isto"? | Open Subtitles | (أتعلمين ما سيحدث لو ذهبت إلى الطبيب (هاربر و قلت : "ألقِ نظرة على هـذا" ؟ |
Imagina o que acontecerá se esta tendência continuar? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل ما سيحدث لو استمرينا فى هذا الاتجاه ؟ |