Porque da primeira vez que fiz o que pediste... alguém esvaziou uma automática de 9 mm... na minha direcção. | Open Subtitles | لأن المرة الأولى التي فعلت ما طلبته مني فرّغ أحدهم باتجاهي سلاحاً آلياً تسعة ميلمتر بوصة |
Pronto, já fiz o que pediste. Já chega. | Open Subtitles | حسنا، فعلت ما طلبته لقد فعلت بما فية الكفاية |
Fiz o que pediu. Não devia ter de espiar também. | Open Subtitles | ،لقد فعلت ما طلبته ليس عليّ التجسس لحسابك أيضاً |
Está vivo. Fizemos o que pediu. | Open Subtitles | إنه على قيد الحياة، لقد فعلنا ما طلبته منا |
- Ligo depois. Traz-me o que pedi. | Open Subtitles | َسأَتّصلُ به ثانيةً أحضري لي ما طلبته فقط |
Se te servir de consolo, fizeste tudo o que te pedi. | Open Subtitles | إذا كان في هذا عزاء ، فقد فلعت كل ما طلبته منك |
Aqui tem o que queria. Tem café na mesa de trabalho. | Open Subtitles | صباح الخير يا سيدى ، هذا ما طلبته وقهوتك على المكتب |
Se não fizer o que eu pedi, vou até onde está depois vou arrastá-la para porta e enxotá-la desta casa. | Open Subtitles | إذا لم تفعلي ما طلبته منك .. سوف أقوم إليك و أجرك حتى البوابة الرئيسية و أطردك من هذا البيت و هذا العمل |
Quando fizemos o que pediste, misturar-nos com os humanos, fomos deixados para trás. | Open Subtitles | حين فعلنا ما طلبته وانسجمنا مع البشر، خلّفنا وراءً. |
Tu ias nos matar, mesmo depois de fazer-mos o que pediste. | Open Subtitles | كنت ستقتلنا, حتى لو أننا فعلنا ما طلبته منا |
Fiz tudo o que pediste e agora pretendes lançar os teus filhos aos lobos, e me deixares sem nada, tudo por causa do teu orgulho ferido? | Open Subtitles | فعلت كل ما طلبته منّي، والآن تريد تعريض طفليك للخطر وتركي خالية الوفاض بسبب كبريائك الجريح؟ |
Fiz o que pediu. Agora é sua vez. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبتِ مني، الآن حان دوركِ لتفعلي ما طلبته منكِ. |
E certificar-me-ei de que terá tudo o que pediu. | Open Subtitles | وسأتأكد من أن تحصل على كلّ ما طلبته. |
Não vou fazer o que pediu e este assunto termina aqui para si. | Open Subtitles | لن أفعل ما طلبته وقد انتهى الأمر بالنسبة إليك |
Parem de anotar o que pedi e tentem descobrir o que quero. | Open Subtitles | إذًا، كفّي عن تدوين ما طلبته وحاولي معرفة ما أريده. |
Não faria nada que me impedisse de ter o que pedi. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل أيّ شيء والذي ربما يمنعني من الحصول على ما طلبته |
Diz-me só que vais fazer o que te pedi, e então paramos. | Open Subtitles | وافق فقط على عمل ما طلبته منك وسوف نتوقف |
Eu entendo a tua preocupação e sei onde queres chegar, mas, por favor, faz o que te pedi. - Pediste? | Open Subtitles | أعي قلقكَ و اعلم سببه، لكن رجاءً أفعل ما طلبته منكَ. |
- Dei-lhe o que queria. | Open Subtitles | أعطيتك ما طلبته بالفعل |
Ele fez o que eu pedi, não o que eu queria. | Open Subtitles | لقد عمل شيئاً سيئاً للغاية لقد أعطاني ما طلبته وليس ما إحتجته |
Fiz tudo o que me pediu! Eu devia ir para casa hoje. | Open Subtitles | نفّذتُ كلّ ما طلبته منّي يُفترض بي العودة إلى المنزل اليوم |
Bom dia, senhora. - Fez o que lhe pedi? - Sim. | Open Subtitles | ـ صباح الخير يا سيدتى ـ هل نفذت ما طلبته منك؟ |
- Não foi o que ela pediu. | Open Subtitles | لا، ليس هذا ما طلبته. |
Um "USA Today", é um jornal. Já fiz o que me pediste, não quero saber mais nada. | Open Subtitles | صحيفة أخبار أمريكا، لقد فعلت ما طلبته مني ، سوف أرحل |