"ما عليه فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que fazer
        
    • o que tem que
        
    • o que tinha de fazer
        
    Ele não soube o que fazer. Ele conhecia-a há anos. Open Subtitles لم يعرف ما عليه فعله هو يعرفها منذ سنوات
    Sim, 100% de chance de que deveríamos ter trazido alguém que soubesse o que fazer. Open Subtitles أجل، كان علينا إحضار شخص ما يعلم ما عليه فعله
    Ele caiu da nossa árvore e quase morreu. Ele não sabia o que fazer. Open Subtitles وقع من على شجرتنا وكاد أن يموت لم يعرف ما عليه فعله
    É quando temos esta lógica de colmeia que todos sabem o que tem que ser feito. TED في هذه المرحلة يصبح لديكم منطق خلية النحل حيث كل فرد يعلم ما عليه فعله.
    O Ari fez o que tinha de fazer para ganhar confiança. Open Subtitles كان آري يفعل فقط ما عليه فعله ليبقى بينهم
    Ajudá-lo a ver o que é que aconteceu, assim ele saberá o que fazer na altura certa. Open Subtitles سيساعده لرؤية ما سيحدث ليعلم ما عليه فعله عندئذ
    Ele sabe o que fazer quando enrolo a língua. Open Subtitles يعرف ما عليه فعله عندما أبلع لساني
    Então todos sabem o que fazer. Open Subtitles إذن جميعنا يعلم ما عليه فعله.
    Não te preocupes querida, o tubo saberá o que fazer. Open Subtitles -لا تقلقي ، الأنبوب يعرف ما عليه فعله
    Ted, não sei o que fazer. Open Subtitles لا اعرف ما عليه فعله
    Pensei: "Se o Clark aqui estivesse, saberia o que fazer." Open Subtitles وقلت لنفسي "لو أن (كلارك) هنا، فسيعرف ما عليه فعله"
    - Quando o Burke chegar, vai saber o que fazer. Open Subtitles - عندما يصل (بورك) إلى هنا , -سيعرف ما عليه فعله
    O Suresh ajudou muitas pessoas como vocês, ele sabe o que fazer. Open Subtitles أنا ساعدت (سوريش) مع اناس مثلكم سيعرف ما عليه فعله
    Não me diga o que fazer. Open Subtitles لا تقولي لي ما عليه فعله
    Ele sabe o que fazer contigo. Open Subtitles سوف يعرف ما عليه فعله بك
    O Ralph foi convidado por duas meninas para o baile e não sabe o que fazer. Open Subtitles أجل، قانون الإخوة. تمّ طلب الذهاب مع (رالف) إلى حفل عيد الحب من قبل فتاتين مُختلفتين ولا يعرف ما عليه فعله!
    Queres alguma coisa feita, pedes-me. Eu é que lhe digo o que tem que fazer. Open Subtitles إن أردت شيئاً, تطلب مني وأنا أقول له ما عليه فعله
    Um homem tem que fazer o que tem que fazer. Open Subtitles يا صديقي على المرء فعل ما عليه فعله
    Ele é um bom homem, e sabe o que tem que ser feito. Open Subtitles ،إنه رجل طيب وهو يعرف ما عليه فعله
    E tudo o que tinha de fazer era crescer e ficar mais forte. Open Subtitles و كل ما عليه فعله هو أن يكبر و يصبح أقوى
    Sabia o que tinha de fazer desde o início. Open Subtitles يعلم ما عليه فعله عندما نقول له انطلق
    Ele fez o que tinha de fazer. Open Subtitles فعل ما عليه فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus