"ما عنده" - Traduction Arabe en Portugais

    • não tem
        
    • tem um
        
    não tem um trabalho de que goste, como nós. Open Subtitles لأنه ما عنده شغل بأنه يحب. مثل نحن نعمل.
    Yo, meu, aquele gajo não tem experiência nenhuma, meu. Open Subtitles يا رجل ما عنده سالفه , بس مهايطي على الفاضي
    O Rick também não tem seguro de saúde e o hospital deu-lhe a escolher: Open Subtitles ريك أيضاً ما عنده تغطية صحة لذا أعطته المستشفى أختيار
    não tem óculos de visão noturna! Open Subtitles هو ما عنده نظارات الرؤية الوقاية الليلية.
    tem um carro? O Walter não tem um carro. Open Subtitles أوه، والتر، هنا، ما عنده سيارة.
    O LaBonge não tem grande opinião sobre as capacidades dele. Open Subtitles - لابونج بالتأكيد ما عنده a رأي عالي من مهاراته.
    Você não tem um palácio de justiça para achar? Open Subtitles هل أنت ما عنده دار عدل للإيجاد؟
    Está a dizer-nos que a CIA não tem Open Subtitles تخبرني وكالة المخابرات المركزية ما عنده
    O pai não tem umas assim. Open Subtitles الأب ما عنده مجموعة مثل ه.
    Ele usa muletas. Ele não tem carro. Open Subtitles هو ما عنده لا سيارة.
    - Ele não tem um. Open Subtitles هو ما عنده واحد.
    não tem tomates. Open Subtitles هو ما عنده أيّ كرات.
    - O meu tempo não tem valor? Open Subtitles هل وقتي ما عنده اي قيمة ؟
    Ele não tem tudo. Open Subtitles هو ما عنده كلّ شيء.
    Ainda bem que ele não tem uma Myka. Porquê roubar o Depósito? Open Subtitles الشيء الجيد هو ما عنده a Myka.
    - não tem para onde ir. - Que vá para a casa da tua mãe. Open Subtitles - هو ما عنده مكان.
    - O Grease não tem a palavra f? Open Subtitles - هل الدهن ما عنده f كلمة؟
    tem um monte de problemas. É um psicopata. Open Subtitles لكنّ ما عنده أي مشكلة هو يحصل على الأطنان من المشاكل
    Não o conheço. Até agora, só vi uma pessoa que aparentemente tem um bom emprego. Open Subtitles أنا لا أعرفه , حتى الآن كل الذي أراه شخص ما , عنده على ما يبدو عمل جيد...
    Acho que alguém tem um fraquinho pela Casey. Open Subtitles أعتقد شخص ما عنده ميل صغير الى كايسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus