O que quis dizer foi que há dois lados da história. | Open Subtitles | اسمعي, كُل ما عنيته هو أن هُناك جانبان للأمر أجل |
O que quis dizer é que quando estiver pronta para viver só, eu ajudar-te-ei nessa transição. Só isso. | Open Subtitles | ما عنيته هو أنّه وقتما كنتِ مستعدّة للاستقلال بنفسك فسأعينك بالانتقال وهذا كل شيء |
- Pat, não foi isso que quis dizer. | Open Subtitles | حسناً , بات .. لم يكن هذا ما عنيته عندما قلت |
O que eu quis dizer com maravilhoso, era que eu imaginava se ainda tinha sentimentos por ti. | Open Subtitles | ما عنيته بالرائع أنني كنت أتساءل داخلي إن كنت لازلت أشعر بشئ حيالك إن كنت لازلت أحبك بداخلي |
Não era isto que queria dizer com ser levado. | Open Subtitles | هذا ليس ما عنيته عن الاندفاع وراء أحلامك. |
O que quero dizer é... Eu queria sair com vocês. | Open Subtitles | ما عنيته هو, أننى أريد أن أكون بصحبتكم ياشباب. |
Não, Pete, estou a falar sobre o protocolo. | Open Subtitles | لا يا "بيت" ما عنيته هو ضرورة الإلتزام بالبرتكولات |
Não pensei que era isto que querias dizer quando disseste que querias vir aqui para cima. | Open Subtitles | لم أعتقد أنّ هذا ما عنيته حين قلت أنّك تريد الصّعود إلى هنا. |
Sabias muito bem o que eu queria dizer. | Open Subtitles | كيلى , فهمت تماما ما عنيته . ليس لديك أى |
O... o que quis dizer era, esperava que fosses... mais, sabe, seca. | Open Subtitles | ...ما ...ما عنيته, أنني كنت أتوقعك ان تكوني أكثر, تعلمين, جفافاً |
- Estou a sentir-me ofendido... - Não, não é isso que quis dizer. | Open Subtitles | أشعر بنوع ما من الوهن و أنت لا هذا ليس ما عنيته |
Não foi isso que quis dizer. É por ser uma coisa nova. | Open Subtitles | لم يكن هذا ما عنيته أعني أن هذا جديد عليك |
Não foi o que quis dizer embora prove que vocês são machistas. | Open Subtitles | لم يكُن هذا ما عنيته على الرغم من أنه يقوم بإثبات فرضية الخنزير |
O que quis dizer é que está na altura de renegociarmos. | Open Subtitles | ما عنيته كان ، لقد حان الوقت لنعيد المفاوضة. |
Não foi isso que quis dizer. | Open Subtitles | ذلك ليس ما عنيته ربما يذهب للسجن غداً... |
Disse O que eu quis dizer e quis dizer o que disse. | Open Subtitles | لا ، لقد قلت ما عنيته لقد عنيت ما قلته ، تباً |
O que eu quis dizer é que às vezes o paciente esconde algumas coisas do seu terapeuta... | Open Subtitles | ما عنيته بأنه في بعض الأحيان يخفي المريض أشياءً عن معالجه |
O que eu quis dizer foi... que gostaria de voltar aqui, algum dia. | Open Subtitles | ما عنيته هو , اود لو اعود هنا يوما ما . |
O que queria dizer é que após o casamento, uma pessoa torna-se responsável | Open Subtitles | ما عنيته هو أن بعد الزواج يصبح الشخص مسؤولا |
- Não era isso que queria dizer. | Open Subtitles | لا يجدر بك أن تشتكي انتظرِ دقيقة, هذا ليس ما عنيته |
Eu mostro-vos o que quero dizer por "mudar de rosto". | Open Subtitles | و ستشاهدون ما عنيته عندما قلت انني ساغير وجهي |
Não é disso que estou a falar. | Open Subtitles | ليس هذا ما عنيته |
A Candie não sabia o que querias dizer com Ghost. Eu sei. | Open Subtitles | لم تعلم (كاندي) ما عنيته بـ(غوست) لكني أنا علمت |
Perdão. o que eu queria dizer é que ele jogou daqui e eu de casa. Só os dois? | Open Subtitles | نعم،آسف، ما عنيته أنه كان يلعب من هنا وأنا كنتُ ألعب في بيتي |