"ما فعلته عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que fiz quando
        
    • que fez quando
        
    • que eu fiz quando
        
    Foi o que fiz quando perdi os Clydesdales. Open Subtitles هذا ما فعلته عندما فقدت حصاني الاسكتلندي
    Sabe o que fiz quando soube de você? Open Subtitles أتعرفين ما فعلته عندما عرفت بأمركِ؟
    Fiz o que fiz, quando tinha a tua idade. Open Subtitles أفعل ما فعلته عندما كنت بعمرك.
    Qual foi a primeira coisa que fez quando se mudou para cá? Open Subtitles اذن ماذا كان اول ما فعلته عندما انتقلت الى هنا؟
    Devias tentar o que eu fiz quando eu e o ex nos separámos. Open Subtitles عليك أن تجربي ما فعلته عندما انفصلت عن خليلي
    Foi o que fiz quando fui à loja comprar a tartaruga. Open Subtitles \u200fهذا ما فعلته عندما ذهبت إلى متجر \u200fالحيوانات الأليفة لشراء سلحفاة.
    Foi o que fiz quando ele me perguntou. Open Subtitles هذا ما فعلته عندما سألني
    - o que fiz quando era criança, Open Subtitles نفس ما فعلته عندما كنت طفل:
    Foi isso que fez quando a mãe saiu? Open Subtitles هل هذا ما فعلته عندما رحلت أمي؟
    Quer dizer, foi o que eu fiz quando perdi a chave da lavandaria. Open Subtitles أعني، أن هذا ما فعلته عندما فقدت مفتاح
    Sabes o que eu fiz quando o meu marido me bateu? Open Subtitles لأتعرف ما فعلته عندما ضربني زوجي؟
    Não vistes o que eu fiz quando salvámos a Morgana. Open Subtitles انت لم ترى ما فعلته عندما (انقذنا (مورغانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus