Quando penso em tudo o que fiz por ti, que idiota. | Open Subtitles | بعدما كل ما قدمته من أجلك يا إلهي ، كم أنا غبي |
Depois de tudo que fiz, tudo que conquistei, tudo que dei, é apenas isso agora? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته بعد كل ما حققته بعد كل ما قدمته هل سأبقى وحدي الآن ؟ |
Não consegue imaginar o que fez por esta família. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل ما قدمته لهذه العائلة |
O que fez por mim? O que é que me deu? | Open Subtitles | تتحدث عن ما قدمته لي، ما الذي أعطيتني أنت؟ |
Não me interpretes mal, agradeço tudo o que fizeste por nós hoje. | Open Subtitles | لا تحصل على تقدير خاطئ امام ما قدمته لنا اليوم |
Quero que saibas o quão agradecido estou por tudo o que fizeste. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف مدى امتناني لجميع ما قدمته |
Depois de tudo que fiz... | Open Subtitles | بعد كل ما قدمته |
Depois de tudo o que fiz por aquele jornalista. | Open Subtitles | بعد كل ما قدمته للصحفي |
Jordan, queria agradecer-lhe tudo o que fez por mim. | Open Subtitles | على كل ما قدمته لي ،تشرفت بصداقتك |
É a minha maneira de dizer obrigado por tudo o que fez por mim. | Open Subtitles | طريقتي لشكرك على كل ما قدمته لي. |
Obrigada por tudo o que fez por nós. | Open Subtitles | شكراً لك على جميع ما قدمته لنا. |
Obrigado por tudo o que fez por este país, Victor. | Open Subtitles | شكراً على كل ما قدمته لبلادنا يا (فيكتور). |
E agradeço tudo o que fizeste por mim, mas... | Open Subtitles | وأنا أشكرك على كل ما قدمته لي من الضيافة وما إلى ذلك ولكن يجب أن.. ؟ |
- Agradeço muito o que fizeste por mim. | Open Subtitles | أنا أقدر فعلاً ما قدمته لي |